Paroles et traduction Danilo Montero - Te Alabaré Mi Buen Jesús
Te Alabaré Mi Buen Jesús
Я буду славить Тебя, мой добрый Иисус
Dichoso
el
pueblo
Señor
que
sabe
alabarte
Блаженны
люди,
Господь,
умеющий
восхвалять
Тебя
Y
aquí
hay
un
pueblo
А
вот
и
город
Que
sabe
gozarse
en
Ti,
Señor,
¿es
cierto?
Кто
умеет
радоваться
о
Тебе,
Господи,
правда
ли?
En
todo
tiempo
Señor
всегда,
сэр
Nuestro
corazón
te
alabará
Наши
сердца
будут
хвалить
вас
Eres
Tú
la
única
razón
Ты
единственная
причина
De
mi
adoración,
oh
Jesús
Моего
обожания,
о
Иисус
Eres
Tú
la
esperanza
Ты
надежда
Que
anhelé
tener,
oh
Jesús
То,
что
я
хотел
иметь,
о
Иисус
Confié
en
Ti,
me
has
ayudado
Я
доверял
тебе,
ты
мне
помог
Tu
salvación
me
has
regalado
Ты
дал
мне
свое
спасение
Hoy
hay
gozo
en
mi
corazón
Сегодня
в
моем
сердце
радость
Con
mi
canto
te
alabaré
Я
прославлю
тебя
своей
песней
Te
alabaré,
te
glorificaré
Я
прославлю
тебя,
я
прославлю
тебя
Te
alabaré
mi
buen
Jesús
Я
буду
славить
тебя,
мой
добрый
Иисус
Te
alabaré,
te
glorificaré
Я
прославлю
тебя,
я
прославлю
тебя
Te
alabaré
mi
buen
Jesús
(Así
es)
Я
буду
славить
тебя,
мой
добрый
Иисус
(верно)
Eres
Tú
la
única
razón
Ты
единственная
причина
De
mi
adoración,
oh
Jesús
Моего
обожания,
о
Иисус
Eres
Tú
la
esperanza
Ты
надежда
Que
anhelé
tener,
oh
Jesús
То,
что
я
хотел
иметь,
о
Иисус
Confié
en
Ti,
me
has
ayudado
Я
доверял
тебе,
ты
мне
помог
Tu
salvación
me
has
regalado
Ты
дал
мне
свое
спасение
Hoy
hay
gozo
en
mi
corazón
Сегодня
в
моем
сердце
радость
Con
mi
canto
te
alabaré
(Que
se
oiga)
Я
прославлю
тебя
своей
песней
(Пусть
это
будет
услышано)
Te
alabaré,
te
glorificaré
Я
прославлю
тебя,
я
прославлю
тебя
Te
alabaré
mi
buen
Jesús
Я
буду
славить
тебя,
мой
добрый
Иисус
(Sí,
mi
buen
Jesús
te
alabaré)
(Да,
мой
добрый
Иисус,
я
буду
хвалить
тебя)
Te
alabaré,
te
glorificaré
Я
прославлю
тебя,
я
прославлю
тебя
Te
alabaré
mi
buen
Jesús
Я
буду
славить
тебя,
мой
добрый
Иисус
Oh,
en
todo
tiempo
о
все
время
De
día
y
de
noche
день
и
ночь
Durante
todas
las
épocas
de
mi
vida
Во
все
времена
моей
жизни
Yo
te
alabaré
Jesús
y
te
cantaré
a
Ti
Я
буду
славить
Тебя,
Иисус,
и
я
буду
петь
Тебе
Pues
sólo
Tú
eres
digno
de
recibirlo,
Señor
Ибо
только
Ты
достоин
получить
его,
Господь
Oh,
en
todo
tiempo
Señor
О,
во
все
времена
Господь
Mi
alma
te
alabará
моя
душа
будет
хвалить
тебя
En
todo
tiempo
te
alabaré
Я
буду
хвалить
тебя
во
все
времена
(En
todo
tiempo)
(Во
все
времена)
En
todo
tiempo
te
adoraré
Я
буду
обожать
тебя
во
все
времена
¡Uh!
Sí,
Señor
Вау!
да
сэр
Te
exaltamos
Мы
превозносим
Тебя
Nos
gozamos
en
Ti
мы
радуемся
за
тебя
Con
mi
Señor
с
моим
Господом
En
todo
tiempo,
oh
Señor
Во
все
времена,
Господи
Te
alabaré,
te
glorificaré
Я
прославлю
тебя,
я
прославлю
тебя
Te
alabaré
mi
buen
Jesús
Я
буду
славить
тебя,
мой
добрый
Иисус
(Sí,
mi
buen
Señor,
mi
buen
Señor)
(Да,
мой
добрый
Господь,
мой
добрый
Господь)
Te
alabaré,
te
glorificaré
Я
прославлю
тебя,
я
прославлю
тебя
Te
alabaré
mi
buen
Jesús
Я
буду
славить
тебя,
мой
добрый
Иисус
Te
alabaré,
te
glorificaré
Я
прославлю
тебя,
я
прославлю
тебя
Te
alabaré
mi
buen
Jesús
Я
буду
славить
тебя,
мой
добрый
Иисус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Emmanuel Espinosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.