Paroles et traduction Danilo Parra - El Mejor Hombre del Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mejor Hombre del Mundo
The Best Man in the World
Dejé
mis
maletas
en
la
puerta
I
left
my
bags
at
the
door
Y
mi
mal
humor
en
algún
bar
And
my
bad
mood
at
some
bar
Hoy
dejé
la
llave
de
tu
cuerpo
Today
I
left
the
key
to
your
body
Escondida
en
el
desván
Hidden
in
the
attic
Dejé
mi
pasado
en
el
pasado
I
left
my
past
in
the
past
La
rutina
en
el
patio
de
atrás
The
routine
in
the
backyard
Se
que
cuando
vuelva
la
mañana
I
know
that
when
the
morning
comes
El
sol
la
evaporará
The
sun
will
evaporate
it
Yo
no
dejé
que
mi
alma
se
enfríe
I
didn't
let
my
soul
get
cold
Nunca
dejé
de
ser
tan
necio
I
never
stopped
being
so
foolish
De
amarte
tanto
To
love
you
so
much
Como
te
amo,
como
te
amo,
como
te
amo
As
I
love
you,
as
I
love
you,
as
I
love
you
Elevarte
hasta
el
cielo
de
nuevo
Lift
you
to
the
sky
again
Arrancarle
de
las
manos
al
tiempo
To
snatch
from
time's
hands
Lo
que
se
nos
llevó.
What
it
took
from
us.
Demostrar
que
por
ti
cambio
en
un
segundo
Prove
that
I
will
change
for
you
in
a
second
Que
por
ti
seré
That
for
you
I
will
be
El
mejor
hombre.
del
mundo
The
best
man
in
the
world
Déjame
volver
a
enamorarte
Let
me
fall
in
love
with
you
again
Déjame
volver
a
empezar
Let
me
start
over
again
Quiero
regresar
al
mismo
instante
I
want
to
go
back
to
the
same
moment
Que
mi
amor
te
hacía
volar.
That
my
love
made
you
fly.
Yo
no
dejé
que
mi
alma
se
enfríe
I
didn't
let
my
soul
get
cold
Nunca
dejé
de
ser
tan
necio
I
never
stopped
being
so
foolish
De
amarte
tanto
To
love
you
so
much
Como
lo
hago
yo.
As
I
do.
Elevarte
hasta
el
cielo
de
nuevo
Lift
you
to
the
sky
again
Arrancarle
de
las
manos
al
tiempo
To
snatch
from
time's
hands
Lo
que
se
nos
llevó
What
it
took
from
us
Demostrar
que
por
ti
cambio
en
un
segundo
Prove
that
I
will
change
for
you
in
a
second
Que
por
fin
yo
seré
That
for
you
I
will
finally
be
El
mejor
hombre
para
ti
The
best
man
for
you
Porque
tú
eres
la
mejor
de
las
mujeres
Because
you
are
the
best
of
women
Y
desde
hoy
por
ti
lo
aseguro
And
from
today
I
assure
you
Llenaré
de
amor
el
mar
mas
profundo
I
will
fill
the
deepest
sea
with
love
Demostrar
que
por
ti
cambio
en
un
segundo
Prove
that
I
will
change
for
you
in
a
second
Que
por
ti
seré
That
for
you
I
will
be
El
mejor
hombre.
del
mundo
The
best
man
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.