Paroles et traduction Danilo Parra - Mal Herido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
lo
diría
Кто
бы
мог
подумать,
Tú
como
siempre
llena
de
alegría
ты,
как
всегда,
полна
радости,
Aunque
han
pasado
varias
noches
frías
хотя
прошло
несколько
холодных
ночей,
En
que
no
estamos
juntos
в
которые
мы
не
были
вместе.
Quién
supondría
Кто
бы
мог
предположить,
Que
tanto
amor
no
te
sirvió
de
nada
что
такая
любовь
тебе
ничего
не
дала,
Que
me
olvidaste
y
vives
alejada
что
ты
забыла
меня
и
живешь
вдали
De
todos
mis
recuerdos
от
всех
моих
воспоминаний.
Dime
¿Cómo
pudiste
olvidar?
Скажи,
как
ты
смогла
забыть?
¿Cómo
dejaste
tanta
vida
atrás?
Как
ты
оставила
столько
жизни
позади?
En
cambio,
mírame
aquí
confundido
А
я
вот,
посмотри,
растерянный,
Que
voy
perdido
en
el
aire
потерянный
в
пустоте,
Porque
no
te
olvido
потому
что
не
могу
тебя
забыть.
Si,
mal
herido
Да,
тяжело
ранен,
Y
todo
el
mundo
sabe
и
весь
мир
знает,
Que
aun
muero
por
tu
amor
что
я
всё
ещё
умираю
от
любви
к
тебе.
Y
es
que
no
puedo
esconder
Я
не
могу
скрыть
Tanto
dolor
que
me
dejaste
al
partir
ту
боль,
что
ты
оставила,
уходя.
Cómo
sabrían
Откуда
им
знать,
Que
alguna
tus
besos
fueron
míos
что
некоторые
из
твоих
поцелуев
были
моими,
Si
a
todo
el
mundo
le
dices
lo
mismo
если
всем
ты
говоришь
одно
и
то
же,
Que
de
mi
ni
te
acuerdas
что
обо
мне
ты
даже
не
вспоминаешь.
Que
linda
y
tan
tranquila
se
te
ve
Какая
ты
красивая
и
безмятежная,
Me
alegro
que
puedas
estar
tan
bien
я
рад,
что
ты
можешь
быть
так
счастлива.
En
cambio,
mírame
aquí
confundido
А
я
вот,
посмотри,
растерянный,
Que
voy
perdido
en
el
aire
потерянный
в
пустоте,
Porque
no
te
olvido
потому
что
не
могу
тебя
забыть.
Si,
mal
herido
Да,
тяжело
ранен,
Y
todo
el
mundo
sabe
и
весь
мир
знает,
Que
aun
muero
por
tu
amor
что
я
всё
ещё
умираю
от
любви
к
тебе.
Y
es
que
no
puedo
esconder
Я
не
могу
скрыть
Tanto
dolor
que
me
dejaste...
ту
боль,
что
ты
оставила...
Cuando
te
fuiste
Когда
ты
ушла,
El
mundo
se
me
hundió
мой
мир
рухнул.
Yo
no
volví
a
ver
el
cielo
Я
больше
не
видел
неба,
Porque
todo
te
llevaste
потому
что
ты
забрала
всё
с
собой,
Con
tu
adiós
своим
прощанием.
Y
ahora
mírame,
mal
herido
А
теперь
посмотри
на
меня,
тяжело
раненного,
Que
voy
perdido
en
el
aire
porque
no
te
olvido
потерянного
в
пустоте,
потому
что
не
могу
тебя
забыть.
Ay
mírame,
mal
herido
Ах,
посмотри
на
меня,
тяжело
раненного.
Tu
tan
tranquila,
tan
bonita
y
yo
aquí
sin
ti
Ты
такая
спокойная,
такая
красивая,
а
я
здесь
без
тебя.
Y
ahora
mírame,
mal
herido
А
теперь
посмотри
на
меня,
тяжело
раненного.
Anananai
nanai
nainai
no
no
no
no
no
no
Anananai
nanai
nainai
no
no
no
no
no
no
Ay
mírame,
mal
herido
Ах,
посмотри
на
меня,
тяжело
раненного.
Ioleleyla,
ioleley
ioleley
Ioleleyla,
ioleley
ioleley
Ioleley,
ioleley!
Ioleley,
ioleley!
Ay
mírame,
mal
herido
Ах,
посмотри
на
меня,
тяжело
раненного.
Y
mírame
como
estoy
sin
tu
amor,
sin
tu
amor
И
посмотри,
как
я
без
твоей
любви,
без
твоей
любви.
¡Ioleley,
ioleley!
¡Ioleley,
ioleley!
¿Quíen
lo
diría?
Кто
бы
мог
подумать?
¡Ay
mírame!
Ах,
посмотри
на
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parra Danilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.