Danilo Parra - Preciosa (Short Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danilo Parra - Preciosa (Short Remix)




Preciosa (Short Remix)
Прекрасная (Короткий ремикс)
dando vueltas en mi mente
Ты кружишься в моих мыслях
Y como siempre
И как всегда ты
Tan segura de tus besos
Так уверена в своих поцелуях
Y de tu calor
И в своем тепле
Que nunca dices cuando volverás
Что никогда не говоришь, когда вернешься
Y yo, como siempre atormentado
А я, как всегда, мучаюсь
Cuando no estas
Когда тебя нет
Prisionero del silencio
Пленник тишины
Y de esta soledad
И этого одиночества
Que dejas a mi lado sin pensar
Что оставляешь рядом со мной, не задумываясь
Que yo no
Что я не знаю
Como vivir sin ti
Как жить без тебя
Preciosa
Прекрасная ты
No te alejes nunca de este pobre corazón
Не покидай никогда это бедное сердце
Que depende de tu risa
Которое зависит от твоей улыбки
Que es mi bendición
Которая мое благословение
Y que alumbra el lado oscuro del amor
И освещает темную сторону любви
Preciosa qué
Прекрасная, что
Hago para escapar de tu recuerdo si
Мне делать, чтобы убежать от твоих воспоминаний, если
Cada vez que no estas cerca yo no puedo hacer
Каждый раз, когда тебя нет рядом, я не могу делать
Otra cosa que extrañarte
Ничего, кроме как скучать по тебе
Y en mis días solo se pensar en ti
И в моих днях только мысли о тебе
Voy a buscar las mil maneras
Я буду искать тысячи способов
De hacerte feliz
Сделать тебя счастливой
Y que algún rayo de luz
И чтобы какой-нибудь луч света
Por fin te ate a
Наконец, привязал тебя ко мне
Porque no queda nada si no estás
Потому что ничего не остается, если тебя нет
Es que aún no
Ведь я все еще не знаю
Como vivir sin ti
Как жить без тебя
Preciosa
Прекрасная ты
No te alejes nunca de este pobre corazón
Не покидай никогда это бедное сердце
Que depende de tu risa
Которое зависит от твоей улыбки
Que es mi bendición
Которая мое благословение
Y que alumbra el lado oscuro del amor
И освещает темную сторону любви
Preciosa qué
Прекрасная, что
Hago para escapar de tu recuerdo si
Мне делать, чтобы убежать от твоих воспоминаний, если
Cada vez que no estas cerca yo no puedo hacer
Каждый раз, когда тебя нет рядом, я не могу делать
Otra cosa que extrañarte
Ничего, кроме как скучать по тебе
Y en mis días solo se pensar en ti
И в моих днях только мысли о тебе
Que tu recuerdo y tu sonrisa
Что твои воспоминания и твоя улыбка
A me vuelven loco
Меня сводят с ума
Y también me hacen trizas
И также разрывают меня на части
Cuando no estas cerca de
Когда тебя нет рядом со мной
Ay! me vuelvo nada
Ах! я становлюсь никем
Porque sin ti
Потому что без тебя
No me queda nada
У меня ничего не остается
No queda nada
Ничего не остается
Preciosa no te vayas
Прекрасная, не уходи
Que sin ti no queda nada
Что без тебя ничего не остается
No te vayas así
Не уходи так
Ay no te vayas no, ay no te vayas no
Ах, не уходи, нет, ах, не уходи, нет
Preciosa no te vayas
Прекрасная, не уходи
Que sin ti no queda nada
Что без тебя ничего не остается
No te vayas así
Не уходи так
Ay no te vayas no, ay no te vayas no
Ах, не уходи, нет, ах, не уходи, нет
Preciosa no te vayas
Прекрасная, не уходи
Que sin ti no queda nada
Что без тебя ничего не остается
No te vayas así
Не уходи так
¡Ya chau!
Всё, пока!





Writer(s): Danilo Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.