Paroles et traduction Danilo Parra - Vuelves A Aparecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelves A Aparecer
Ты снова появляешься
Hoy
que
ya
no
estas
aquí,
que
te
crei
asunto
olvidado
Сегодня,
когда
тебя
уже
нет
рядом,
когда
я
думал,
что
забыл
о
тебе,
Vienes
de
repente
trayendo
aquel
pasado
Ты
вдруг
появляешься,
принося
с
собой
то
прошлое,
Que
sigue
tan
presente.
Которое
все
еще
так
живо.
Hoy
que
ya
no
estas
aquí
y
el
tiempo
se
detuvo
en
tu
mirada
Сегодня,
когда
тебя
уже
нет
рядом,
и
время
остановилось
в
твоем
взгляде,
Nunca
dice
nada,
pero
tu
fantasma
Он
ничего
не
говорит,
но
твой
призрак
Me
persigue
otra
vez
Снова
преследует
меня.
Y
vuelves
a
aparecer
en
cada
espacio
que
dejaste
И
ты
снова
появляешься
в
каждом
уголке,
который
ты
оставила,
Y
donde
no
estuviste
cerca
sin
pensarlo
te
invente
И
там,
где
тебя
не
было,
я,
сам
того
не
ведая,
тебя
выдумал.
Vuelves
a
aparecer
y
no
me
queda
nada
mas
Ты
снова
появляешься,
и
мне
ничего
не
остается,
Que
escapar
de
tu
recuerdo
y
pedirle
a
dios
Кроме
как
бежать
от
воспоминаний
о
тебе
и
молить
Бога,
Que
te
arranque
de
mi
Чтобы
он
вырвал
тебя
из
меня.
Hoy
que
dije
a
todos
que
de
lo
nuestro
ya
no
queda
nada
Сегодня,
когда
я
сказал
всем,
что
от
нас
ничего
не
осталось,
Escucho
tu
nombre
y
vuelve
mi
suspiro
Я
слышу
твое
имя,
и
мой
вздох
возвращается,
Que
sigue
siendo
tuyo
Который
все
еще
принадлежит
тебе.
Hoy
que
ya
no
estas
aquí
y
el
tiempo
se
detuvo
en
tu
sonrisa
Сегодня,
когда
тебя
уже
нет
рядом,
и
время
остановилось
в
твоей
улыбке,
Siempre
voy
de
prisa,
pero
tu
fantasma
Я
всегда
спешу,
но
твой
призрак
Vuelve
y
me
atrapa
otra
vez!
Возвращается
и
снова
ловит
меня!
Y
pedirle
a
dios
И
молить
Бога
Bridge/puente
Связка/мост
Que
arranque
todos
tus
besos,
tu
cuerpo,
tus
manias
Чтобы
он
вырвал
все
твои
поцелуи,
твое
тело,
твои
привычки
Y
te
borre
para
siempre
de
mi
И
стер
тебя
из
моей
памяти
навсегда.
Vuelves
a
aparecer
y
no
me
queda
mas!
Ты
снова
появляешься,
и
мне
больше
ничего
не
остается!
Que
escapar
de
tu
recuerdo
y
pedirle
a
dios
Кроме
как
бежать
от
воспоминаний
о
тебе
и
молить
Бога,
Que
te
arranque
de
mi!
no,
no,
nooo
Чтобы
он
вырвал
тебя
из
меня!
Нет,
нет,
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parra Danilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.