Danilo Rosero - Cómo Le Digo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danilo Rosero - Cómo Le Digo




Cómo Le Digo
Как мне ей сказать
Tanto tiempo que perdí por ignorar
Сколько времени я потерял, игнорируя,
Que eras para mi
Что ты была для меня
Sin secretos sin igual
Без секретов, без равных
Tanto tiempo que nos escondimos
Сколько времени мы прятались
Tras un manto gris de ingenuidad
Под серым покровом наивности
Tanto tiempo que pensé que renunciar
Сколько времени я думал, что сдаться
Era lo mejor
Было лучшим выходом
Y no quedaba nada más
И ничего не оставалось
Tanto tiempo amé sin condiciones
Сколько времени я любил без условий
Tanto que he sufrido con otros amores
Сколько я страдал с другими любовями
Cómo le digo
Как мне ей сказать,
Qué aún la extraño
Что я всё ещё скучаю по ней
Desde el momento que partió
С того момента, как она ушла
Tras el ocaso
На закате
Cómo le digo
Как мне ей сказать,
Qué aún no es tarde
Что ещё не поздно
Qué me cuesta despertar
Что мне трудно просыпаться
Sin la excusa de llamarle
Без предлога позвонить ей
Cómo le digo
Как мне ей сказать,
Qué es imposible
Что невозможно
Vivir del tiempo que se fue sin despedirse
Жить прошлым, которое ушло без прощания
Cómo le digo
Как мне ей сказать,
Qué me perdone
Что прошу у неё прощения
Qué me devuelva de una vez
Что пусть вернёт мне поскорее
Mis ilusiones
Мои иллюзии
Tanto tiempo atrás
Сколько времени назад
Dejé.la realidad presa en un rincón
Я оставил реальность запертой в углу
Más allá del corazón
Где-то за пределами сердца
Tanto tiempo atrás
Сколько времени назад
Me convencía
Я убеждал себя
Y hoy la necesito
А сегодня нуждаюсь в ней
Más que a mi vida
Больше, чем в собственной жизни
Pero cómo le digo
Но как мне ей сказать,
Qué aún la extraño
Что я всё ещё скучаю по ней
Desde el momento que partió
С того момента, как она ушла
Tras el ocaso
На закате
Cómo le digo
Как мне ей сказать,
Qué aún no es tarde
Что ещё не поздно
Qué me cuesta despertar
Что мне трудно просыпаться
Sin la excusa de llamar
Без предлога позвонить
Pero cómo le digo
Но как мне ей сказать,
Qué es imposible
Что невозможно
Vivir del tiempo que se fue sin despedirse
Жить прошлым, которое ушло без прощания
Cómo le pido
Как мне попросить у неё,
Qué me perdone
Чтобы она простила меня
Qué me devuelva de una vez
Чтобы вернула мне разом
Mis ilusiones
Мои иллюзии
Cómo le digo
Как мне ей сказать





Writer(s): Victor Roberto Daniel, Adrian Perticone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.