Danilo Rosero - Esos Ojitos Negros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danilo Rosero - Esos Ojitos Negros




Esos Ojitos Negros
Эти черные глаза
Esos Ojitos Negros, que me miraban
Эти черные глаза, что смотрели на меня,
Esa mirada extraña, que me turbaba
Этот странный взгляд, что смущал меня,
Esas palabras tuyas, maravillosas
Эти твои слова, чудесные,
Esos besos robados y tantas cosas
Эти украденные поцелуи и многое другое.
¿Quién te separó de mí?
Кто разлучил нас?
¿Quién me robó tu querer?
Кто украл твою любовь?
Lo que yo lloré por ti
Как я плакал по тебе,
Nunca lo vas a saber
Ты никогда не узнаешь.
No te puedo perdonar, pero no obstante
Я не могу тебя простить, но тем не менее
No te podré olvidar ni un solo instante
Я не смогу забыть тебя ни на мгновение.
Nadie nadie sabrá jamas cuanto te quise
Никто никогда не узнает, как сильно я тебя любил.
Nadie nadie comprenderá que nos pasó
Никто никогда не поймет, что случилось с нами.
Aunque el mundo ria feliz
Пусть весь мир смеется счастливо,
Yo estaré triste, esperando el retorno
Я буду грустить, ожидая возвращения
De nuestro amor
Нашей любви.
Esos Ojitos Negros, que me miraban
Эти черные глаза, что смотрели на меня,
Esa mirada extraña, que me turbaba
Этот странный взгляд, что смущал меня,
Esas palabras tuyas, maravillosas
Эти твои слова, чудесные,
Esos besos robados y tantas cosas
Эти украденные поцелуи и многое другое.
Nadie nadie sabrá jamas cuanto te quise
Никто никогда не узнает, как сильно я тебя любил.
Nadie nadie comprenderá que nos pasó
Никто никогда не поймет, что случилось с нами.
Aunque el mundo ria feliz
Пусть весь мир смеется счастливо,
Yo estaré triste
Я буду грустить,
Esperando el retorno
Ожидая возвращения,
Esperando el retorno
Ожидая возвращения,
Esperando el retorno
Ожидая возвращения
De nuestro amor
Нашей любви.





Writer(s): Ramon Arcusa, R. Arcusa, Diego Manuel De La Calva, Manuel Salinger Ehrenfried, Calva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.