Danilo Rosero - Fin de Semana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danilo Rosero - Fin de Semana




Fin de Semana
Weekend
Lunes de trabajo, mil papeles frente a
Monday at work, a thousand papers in front of me
Siempre en la rutina, no se para
Always in the same routine, it never stops
No te veo entre semana y pienso tanto en ti
I don't see you during the week but you're in my mind
Te llevo en el screen saver de mi alma
I keep you as the screen saver of my soul
Martes compromisos, algún viaje improvisado
Tuesday commitments, some improvised trip
Sobrevivo con los besos que me has dado
I survive with the kisses you've given me
Faltan cuatro días para verte una vez más
Four days to go until I see you again
Vivo en el futuro y el pasado
I live in the future and the past
Miércoles y Jueves tantas deudas que pagar
Wednesday and Thursday, so many debts to pay
Voy de taxi en taxi atravesando otra ciudad
I move from taxi to taxi, driving through another city
Te mando mil mensajes cuando dejan de llamar
I send you thousand messages when they stop calling
Entre mi anarquía siempre estas
And in the midst of my chaos, you're always there
Y llega el Viernes me falta un día
And Friday comes, I have one day left
Para olvidarlo todo todo y volver hacerte mía
To forget everything and make you mine again
Yo siempre espero el fin de semana
I always wait for the weekend
Para envolverte todita en mi alma
To wrap you all up in my soul
De Lunes a Viernes me matan las ganas
From Monday to Friday I'm crazy with desire
Para quererte más
To love you more
Yo siempre espero el fin de semana
I always wait for the weekend
Porque contigo yo encuentro la calma
Because with you I find peace
De Lunes a Viernes me matan las ansias
From Monday to Friday I'm consumed by anxiety
Para volverte amar
To love you again
Pero siempre te me iras
But you always leave me
Cada Domingo con la luz del sol te me vas
Every Sunday, with the light of the sun, you go away
Así pasan los días, las semanas, y los meses
And so the days pass, the weeks, and the months
Yo no me conformo solo con tenerte a veces
I'm not satisfied with having you only sometimes
Se que la distancia hace al corazón perder
I know that distance makes the heart lose ground
Y se renueva mi alma solo con volverte a ver
And my soul is renewed just by seeing you again
Y llega otro Viernes me falta un día
And another Friday comes, I have one day left
Para olvidarlo todo todo y volver hacerte mía
To forget everything and make you mine again
Yo siempre espero el fin de semana
I always wait for the weekend
Para envolverte todita en mi alma
To wrap you all up in my soul
De Lunes a Viernes me matan las ganas
From Monday to Friday I'm crazy with desire
Para quererte más
To love you more
Yo siempre espero el fin de semana
I always wait for the weekend
Porque contigo yo encuentro la calma
Because with you I find peace
De Lunes a Viernes me matan las ansias
From Monday to Friday I'm consumed by anxiety
Para volverte amar
To love you again
Pero siempre te me iras
But you always leave me
Cada Domingo con la luz del sol te me vas
Every Sunday, with the light of the sun, you go away
Pero es que al recordarte y extrañarte
But when I remember you and miss you
Reinvento mil razones vuelvo amarte
I reinvent a thousand reasons to love you again
Y es bueno hacer el alma respirar
And it's good to let the soul breathe
Yo siempre espero el fin de semana
I always wait for the weekend
Para envolverte todita en mi alma
To wrap you all up in my soul
De Lunes a Viernes me matan las ganas
From Monday to Friday I'm crazy with desire
Para quererte mas
To love you more
Yo siempre espero el fin de semana
I always wait for the weekend
Porque contigo yo encuentro la calma
Because with you I find peace
De Lunes a Viernes me matan las ansias
From Monday to Friday I'm consumed by anxiety
Para volverte a amar
To love you again
Pero siempre que te vas yo se que tu regresaras
But every time you leave, I know you will return
Son cinco días nada más
It's only five more days
Y es bueno siempre hacer el alma respirar
And it's good to always let the soul breathe





Writer(s): Joel Someillan, Nicolas Tovar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.