Paroles et traduction Danilo Rosero - Fin de Semana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunes
de
trabajo,
mil
papeles
frente
a
mí
Рабочий
понедельник,
тысяча
бумаг
передо
мной
Siempre
en
la
rutina,
no
se
para
Всё
та
же
рутина,
без
остановки
No
te
veo
entre
semana
y
pienso
tanto
en
ti
Не
вижу
тебя
всю
неделю
и
так
много
думаю
о
тебе
Te
llevo
en
el
screen
saver
de
mi
alma
Ты
у
меня
на
заставке
души
Martes
compromisos,
algún
viaje
improvisado
Вторник,
встречи,
какая-то
незапланированная
поездка
Sobrevivo
con
los
besos
que
me
has
dado
Выживаю
на
поцелуях,
которые
ты
мне
дала
Faltan
cuatro
días
para
verte
una
vez
más
Осталось
четыре
дня,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Vivo
en
el
futuro
y
el
pasado
Живу
в
будущем
и
прошлом
Miércoles
y
Jueves
tantas
deudas
que
pagar
Среда
и
четверг,
так
много
долгов,
которые
нужно
оплатить
Voy
de
taxi
en
taxi
atravesando
otra
ciudad
Еду
на
такси,
пересекая
другой
город
Te
mando
mil
mensajes
cuando
dejan
de
llamar
Отправляю
тебе
тысячи
сообщений,
когда
перестают
звонить
Entre
mi
anarquía
siempre
estas
Среди
моей
анархии
ты
всегда
есть
Y
llega
el
Viernes
me
falta
un
día
И
наступает
пятница,
мне
остался
один
день
Para
olvidarlo
todo
todo
y
volver
hacerte
mía
Чтобы
забыть
всё,
всё
и
снова
сделать
тебя
своей
Yo
siempre
espero
el
fin
de
semana
Я
всегда
жду
выходных
Para
envolverte
todita
en
mi
alma
Чтобы
окутать
тебя
всю
своей
душой
De
Lunes
a
Viernes
me
matan
las
ganas
С
понедельника
по
пятницу
меня
убивает
желание
Para
quererte
más
Любить
тебя
сильнее
Yo
siempre
espero
el
fin
de
semana
Я
всегда
жду
выходных
Porque
contigo
yo
encuentro
la
calma
Потому
что
с
тобой
я
нахожу
спокойствие
De
Lunes
a
Viernes
me
matan
las
ansias
С
понедельника
по
пятницу
меня
убивает
тоска
Para
volverte
amar
Снова
любить
тебя
Pero
siempre
te
me
iras
Но
ты
всегда
уходишь
от
меня
Cada
Domingo
con
la
luz
del
sol
tú
te
me
vas
Каждое
воскресенье
с
восходом
солнца
ты
уходишь
от
меня
Así
pasan
los
días,
las
semanas,
y
los
meses
Так
проходят
дни,
недели
и
месяцы
Yo
no
me
conformo
solo
con
tenerte
a
veces
Я
не
согласен
только
на
то,
чтобы
иметь
тебя
иногда
Se
que
la
distancia
hace
al
corazón
perder
Знаю,
что
расстояние
заставляет
сердце
терять
Y
se
renueva
mi
alma
solo
con
volverte
a
ver
И
моя
душа
обновляется,
только
увидев
тебя
снова
Y
llega
otro
Viernes
me
falta
un
día
И
наступает
другая
пятница,
мне
остался
один
день
Para
olvidarlo
todo
todo
y
volver
hacerte
mía
Чтобы
забыть
всё,
всё
и
снова
сделать
тебя
своей
Yo
siempre
espero
el
fin
de
semana
Я
всегда
жду
выходных
Para
envolverte
todita
en
mi
alma
Чтобы
окутать
тебя
всю
своей
душой
De
Lunes
a
Viernes
me
matan
las
ganas
С
понедельника
по
пятницу
меня
убивает
желание
Para
quererte
más
Любить
тебя
сильнее
Yo
siempre
espero
el
fin
de
semana
Я
всегда
жду
выходных
Porque
contigo
yo
encuentro
la
calma
Потому
что
с
тобой
я
нахожу
спокойствие
De
Lunes
a
Viernes
me
matan
las
ansias
С
понедельника
по
пятницу
меня
убивает
тоска
Para
volverte
amar
Снова
любить
тебя
Pero
siempre
te
me
iras
Но
ты
всегда
уходишь
от
меня
Cada
Domingo
con
la
luz
del
sol
tú
te
me
vas
Каждое
воскресенье
с
восходом
солнца
ты
уходишь
от
меня
Pero
es
que
al
recordarte
y
extrañarte
Но
вспоминая
и
скучая
по
тебе
Reinvento
mil
razones
vuelvo
amarte
Я
нахожу
тысячу
причин
снова
любить
тебя
Y
es
bueno
hacer
el
alma
respirar
И
это
хорошо,
дать
душе
дышать
Yo
siempre
espero
el
fin
de
semana
Я
всегда
жду
выходных
Para
envolverte
todita
en
mi
alma
Чтобы
окутать
тебя
всю
своей
душой
De
Lunes
a
Viernes
me
matan
las
ganas
С
понедельника
по
пятницу
меня
убивает
желание
Para
quererte
mas
Любить
тебя
сильнее
Yo
siempre
espero
el
fin
de
semana
Я
всегда
жду
выходных
Porque
contigo
yo
encuentro
la
calma
Потому
что
с
тобой
я
нахожу
спокойствие
De
Lunes
a
Viernes
me
matan
las
ansias
С
понедельника
по
пятницу
меня
убивает
тоска
Para
volverte
a
amar
Снова
любить
тебя
Pero
siempre
que
te
vas
yo
se
que
tu
regresaras
Но
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
знаю,
что
ты
вернешься
Son
cinco
días
nada
más
Всего
пять
дней
Y
es
bueno
siempre
hacer
el
alma
respirar
И
это
хорошо,
всегда
давать
душе
дышать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Someillan, Nicolas Tovar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.