Danilo Rosero - Olvidarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danilo Rosero - Olvidarte




Olvidarte
Forget You
Olvidarte,
Forget you,
Olvidarte, está prohibido ni soñarlo,
Forget you, it is forbidden not to even dream it,
Olvidarte,
Forget you,
He fracasado al intentarlo.
I have failed in trying.
Olvidarte,
Forget you,
Es la palabra que no existe para mi.
It is the word that does not exist for me.
Olvidarte,
Forget you,
Como hacerlo si aún mantengo tu fragancia
How to do it if I still hold on to your fragrance?
Si es el fuego de tus labios en los míos
If it is the fire of your lips in mine,
A pesar que pasa el tiempo
Even though time passes
Ya no despiertas a mi lado, no se ha ido.
You no longer wake up next to me, it has not gone away.
Olvidarte,
Forget you,
No he podido, no he sabido, ni he querido.
I haven't been able to, I haven't known, nor have I wanted to.
Y cada vez que estuvo alguien cerca mio.
And every time someone has been close to me,
Al compararse contigo se ha vuelto mi enemiga.
They have become my enemy as they compare to you.
Por que no hay nadie que te iguale para mi...
Because there is no one who equals you for me...
Olvidarte,
Forget you,
Ni pensarlo, no es tan fácil en mi vida
I can't even think about it, it's not that easy in my life
Solo tus besos me llenaron de poesía
Only your kisses filled me with poetry
Y junto a ti pude abrazar
And next to you I could embrace
A la alegria
Happiness
Y es que no hay nadie, nadie, nadie, que te iguale...
And there is no one, no one, no one, who equals you...
Olvidarte,
Forget you,
Ni pensarlo, no es tan fácil en mi vida
I can't even think about it, it's not that easy in my life
Solo tus besos me llenaron de poesía
Only your kisses filled me with poetry
Y junto a ti pude abrazar a la alegria
And next to you I could embrace happiness
Y es que no hay nadie que te iguale para mi
And there is no one who equals you for me
Por esto amor
Because of this, love,
Es imposible
It is impossible
Olvidarte...
To forget you...





Writer(s): Victor Roberto Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.