Danilo Rosero - Si Pudiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danilo Rosero - Si Pudiera




Si Pudiera
If I Could
Aun recuerdo el ayer cuando tu eras mía
I still remember yesterday when you were mine,
Tan pura tan y tierna tan niña
So pure, so tender, so young,
Y recuerdo también cuando tu me decías que lo nuestro no acabaría
And I also remember when you used to tell me that our love would never end.
Quien fue el que robo y te abandono duplicando así el dolor de cada día
Who was the one who stole you and abandoned you, doubling the pain of each day?
Si pudiera cambiar tu vida, lo haría mi amor te diera la mía
If I could change your life, I would, my love I would give you mine.
Si pudiera cerrar tu herida lo haría mi amor, te juro lo haría
If I could heal your wounds, I would, my love, I swear I would.
Que daría por poder secar tus lagrimas amor,
What would I give to dry your tears, my love,
Y verte sonreír una vez mas,
And see you smile just one more time,
Que te hicieron mi amor, que son esas manías llevas la mirada perdida
What did they do to you, my love, what are those habits? Your gaze is lost.
Ayer te encontré haciendo cosas que no hacías, me cuesta verte así
Yesterday I found you doing things you didn't used to do. It's hard for me to see you like this.
Quien fue el que robo
Who was the one who stole
Y te abandono duplicando así el dolor de cada día
And abandoned you, doubling the pain of each day?
Si pudiera cambiar tu vida lo haría mi amor te diera la mía
If I could change your life, I would, my love I would give you mine.
Si pudiera cerrar tu herida lo haría mi amor te juro lo haría
If I could heal your wounds, I would, my love, I swear I would.
Que daría por poder secar tus lagrimas amor y verte sonreír una vez mas
What would I give to dry your tears, my love, and see you smile just one more time?
Si pudiera cambiar tu vida lo haría amor te diera la mía
If I could change your life, I would, my love I would give you mine.
Si pudiera cerrar tu herida lo haría mi amor te juro lo haría
If I could heal your wounds, I would, my love, I swear I would.
Que daría por poder secar tus lagrimas amor y verte sonreír una vez mas...
What would I give to dry your tears, my love, and see you smile just one more time...





Writer(s): Obie Bermudez, Alfredo Matheus-diez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.