Paroles et traduction Danilo Rosero - Si Pudiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun
recuerdo
el
ayer
cuando
tu
eras
mía
I
still
remember
yesterday
when
you
were
mine,
Tan
pura
tan
y
tierna
tan
niña
So
pure,
so
tender,
so
young,
Y
recuerdo
también
cuando
tu
me
decías
que
lo
nuestro
no
acabaría
And
I
also
remember
when
you
used
to
tell
me
that
our
love
would
never
end.
Quien
fue
el
que
robo
y
te
abandono
duplicando
así
el
dolor
de
cada
día
Who
was
the
one
who
stole
you
and
abandoned
you,
doubling
the
pain
of
each
day?
Si
pudiera
cambiar
tu
vida,
lo
haría
mi
amor
te
diera
la
mía
If
I
could
change
your
life,
I
would,
my
love
I
would
give
you
mine.
Si
pudiera
cerrar
tu
herida
lo
haría
mi
amor,
te
juro
lo
haría
If
I
could
heal
your
wounds,
I
would,
my
love,
I
swear
I
would.
Que
daría
por
poder
secar
tus
lagrimas
amor,
What
would
I
give
to
dry
your
tears,
my
love,
Y
verte
sonreír
una
vez
mas,
And
see
you
smile
just
one
more
time,
Que
te
hicieron
mi
amor,
que
son
esas
manías
llevas
la
mirada
perdida
What
did
they
do
to
you,
my
love,
what
are
those
habits?
Your
gaze
is
lost.
Ayer
te
encontré
haciendo
cosas
que
no
hacías,
me
cuesta
verte
así
Yesterday
I
found
you
doing
things
you
didn't
used
to
do.
It's
hard
for
me
to
see
you
like
this.
Quien
fue
el
que
robo
Who
was
the
one
who
stole
Y
te
abandono
duplicando
así
el
dolor
de
cada
día
And
abandoned
you,
doubling
the
pain
of
each
day?
Si
pudiera
cambiar
tu
vida
lo
haría
mi
amor
te
diera
la
mía
If
I
could
change
your
life,
I
would,
my
love
I
would
give
you
mine.
Si
pudiera
cerrar
tu
herida
lo
haría
mi
amor
te
juro
lo
haría
If
I
could
heal
your
wounds,
I
would,
my
love,
I
swear
I
would.
Que
daría
por
poder
secar
tus
lagrimas
amor
y
verte
sonreír
una
vez
mas
What
would
I
give
to
dry
your
tears,
my
love,
and
see
you
smile
just
one
more
time?
Si
pudiera
cambiar
tu
vida
lo
haría
mí
amor
te
diera
la
mía
If
I
could
change
your
life,
I
would,
my
love
I
would
give
you
mine.
Si
pudiera
cerrar
tu
herida
lo
haría
mi
amor
te
juro
lo
haría
If
I
could
heal
your
wounds,
I
would,
my
love,
I
swear
I
would.
Que
daría
por
poder
secar
tus
lagrimas
amor
y
verte
sonreír
una
vez
mas...
What
would
I
give
to
dry
your
tears,
my
love,
and
see
you
smile
just
one
more
time...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Obie Bermudez, Alfredo Matheus-diez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.