Paroles et traduction Danilo Rosero - Si Tú No Estas
Si Tú No Estas
If You're Not Here
Hoy
es
muy
tarde
Today
is
too
late
Es
imposible
volver
a
empezar
It's
impossible
to
start
over
again
Más
si
una
lágrima
cae
sobre
mi
almohada
Because
if
a
tear
falls
on
my
pillow
Y
tu
ausencia
me
causa
ansiedad
And
your
absence
causes
me
anxiety
Porque
tenías
que
marcharte
Why
did
you
have
to
leave?
De
esa
manera,
no
lo
sé
That
way,
I
don't
know
Y
cómo
una
sombra
te
fuiste
perdiendo
And
like
a
shadow
you
went
away
Para
nunca
más
volver
Never
to
return
again
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Ya
mi
vida
no
tendría
una
razón
de
ser
My
life
would
no
longer
have
a
reason
to
be
No
habrá
nada
más
en
el
ayer
There
will
be
nothing
more
in
the
past
Que
me
haga
recordar
To
make
me
remember
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Ya
mi
vida
va
pasando
lentamente
My
life
is
slowly
passing
by
No
te
puedo
olvidar
I
can't
forget
you
Ni
dejar
de
imaginar
Nor
can
I
stop
imagining
El
dolor
que
siento
por
perderte
The
pain
I
feel
from
losing
you
Uuuuhhhh...
Ahora
que
no
estás...
uuuhhh
Uuuuhhhh...
Now
that
you're
gone...
uuuhhh
Porque
tenías
que
marcharte
Why
did
you
have
to
leave?
De
esa
manera
no,
no
lo
sé
That
way,
I
don't
know
Cómo
una
sombra
te
fuiste
perdiendo
Like
a
shadow
you
went
away
Para
nunca
más
volver
Never
to
return
again
Y
vivo
en
el
recuerdo
de
ese
amanecer
And
I
live
in
the
memory
of
that
dawn
Veo
a
lo
lejos
tú
mirada
I
see
your
gaze
in
the
distance
Desvaneciendo
en
el
silencio
Fading
in
the
silence
Sin
un
adiós
Without
a
goodbye
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Ya
mi
vida
no
tendría
una
razón
de
ser
My
life
would
no
longer
have
a
reason
to
be
No
habrá
nada
más
en
el
ayer
There
will
be
nothing
more
in
the
past
Que
me
haga
recordar
To
make
me
remember
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Ya
mi
vida
va
pasando
lentamente
My
life
is
slowly
passing
by
No
te
puedo
olvidar...
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
I
can't
forget
you...
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ni
dejar
de
imaginar
Nor
can
I
stop
imagining
No
dejo
de
pensar
I
can't
stop
thinking
El
dolor
que
siento...
por
perderte
The
pain
I
feel...
from
losing
you
Por
perderte...
uuuuuhhh
From
losing
you...
uuuuuhhh
Ahora
que
no
estás...
uuuhhh
Now
that
you're
gone...
uuuhhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.