Danilo Rosero - Una Mirada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danilo Rosero - Una Mirada




Una Mirada
Один взгляд
Son tantas las palabras a intentar
Так много слов хочу сказать,
Qué sólo puedo hablar con la mirada
Что могу лишь взглядом говорить.
Con tantas emociones
Столько эмоций,
No puedo decir nada
Что не могу и слова произнести.
Perdón ésto es a veces natural
Прости, это порой естественно,
A veces no es tan fácil encontrar
Порой не так-то просто подобрать
Se vuelve adolescente la palabra
Слова, как будто подростком стали,
Con tantas fantasías
Столько фантазий,
No se me ocurre nada
Что ничего не лезет в голову.
Por suerte a otro sucede poco más
К счастью, с другими так бывает редко.
Son tantos los deseos
Так много желаний
Y tantas ilusiones
И столько грёз,
Qué puedo asegurarte al meditar
Что, подумав, могу тебя заверить,
Qué no existen poemas
Что нет стихов
Ni imágenes más bellas
И нет картин прекрасней,
Que cortarnos las almas al mirar
Чем наши души, слитые во взгляде.
Ya ves si yo pensaba comenzar
Видишь ли, я думал начать
Hablándote del día que ha cambiado
Рассказ о дне, что всё переменил,
De todo lo que he amado
О том, что я любил,
Lo que es de mi vida
О том, что жизнь моя,
Yo soy sólo mirándote y nada más
Но я лишь смотрю на тебя, и больше ничего.
Siento tanto los deseos
Так сильно я желаю
Y tantas ilusiones
И столько грёз лелею,
Que puedo asegurarte al meditar
Что, подумав, могу тебя заверить,
Que no existen poemas
Что нет стихов
Ni imágenes más bellas
И нет картин прекрасней,
Que cortarnos las almas al mirar
Чем наши души, слитые во взгляде.
Que cortarnos las almas al mirar
Чем наши души, слитые во взгляде.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.