Paroles et traduction Danio Crespo - Suavemente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suavemente,
besame.
Softly,
kiss
me.
Que
quiero
sentir
tus
labios.
Because
I
want
to
feel
your
lips.
Besandome
otra
vez.
Kissing
me
once
again.
Suavemente,
besame.
Softly,
kiss
me.
Que
quiero
sentir
tus
labios.
Because
I
want
to
feel
your
lips.
Besandome
otra
vez.
Kissing
me
once
again.
(Suave)Besame,
besame.
(Softly)
kiss
me,
kiss
me.
(Suave)Besame
otra
vez.
(Softly)
kiss
me
once
again.
(Suave)Que
quiero
sentir
tus
labios.
(Softly)
because
I
want
to
feel
your
lips.
(Suave)Besandome
otra
vez.
(Softly)
kissing
me
once
again.
(Suave)Besa,
besa
(Softly)
kiss,
kiss
(Suave)Besame
un
poquito.
(Softly)
kiss
me
a
little.
(Suave)Besa,
besa,
besa,
(Softly)
kiss,
kiss,
kiss,
(Suave)besame
otro
ratito.
(Softly)
kiss
me
a
little
longer.
(Pequeña,
hechate
pa'ca)
(Little
one,
come
here)
Cuando
tu
me
besas,
When
you
kiss
me,
Me
siento
en
el
aire.
I
feel
in
the
air.
Por
eso
cuando
te
veo,
That's
why
when
I
see
you,
Comienzo
a
besarte.
I
start
to
kiss
you.
Y
si
te
despegas
yo
me
despierto
And
if
you
break
away,
I
wake
up
De
ese
rico
sueño
que
me
da
tus
besos.
From
that
sweet
dream
that
gives
me
your
kisses.
Suavemente
besame.
Softly
kiss
me.
(Que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
(Because
I
want
to
feel
your
lips)
Besando
me
otra
vez.
Kissing
me
once
again.
Suavemente
ese
coro!
Softly
that
chorus!
(Besame)Que
yo
quiero
sentir
tus
labios.
(Kiss
me)
because
I
want
to
feel
your
lips.
Besando
me
otra
vez.
Kissing
me
once
again.
Besame
suavecito,
sin
prisa
y
con
calma.
Kiss
me
softly,
without
haste
and
calmly.
Dame
un
beso
bien
profundo
que
me
llegue
al
alma.
Give
me
a
deep
kiss
that
reaches
my
soul.
Dame
un
beso
mas
que
en
mi
boca
cabe.
Give
me
one
more
kiss
that
fits
in
my
mouth.
Dame
un
beso
despacito,
dame
un
beso
suave.
Give
me
a
slow
kiss,
give
me
a
soft
kiss.
Suavemente
besame.
Softly
kiss
me.
(Que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
(Because
I
want
to
feel
your
lips)
Besando
me
otra
vez.
Kissing
me
once
again.
Suavemente
ese
coro!
Softly
that
chorus!
(Besame)Que
yo
quiero
sentir
tus
labios.
(Kiss
me)
because
I
want
to
feel
your
lips.
Besando
me
otra
vez.
Kissing
me
once
again.
(Suave)Tus
labios
tienen.
(Softly)
your
lips
have,
(Suave)Ese
secreto.
(Softly)
that
secret.
(Suave)Yo
beso
y
beso.
(Softly)
I
kiss
and
kiss.
(Suave)Y
no
lo
encuentro.
(Softly)
And
I
don't
find
it.
(Suave)Un
beso
suave.
(Softly)
a
soft
kiss.
(Suave)Es
lo
que
anhelo.
(Softly)
is
what
I
long
for.
(Suave)Un
beso
tuyo.
(Softly)
a
kiss
from
you.
(Suave)Es
lo
que
quiero.
(Softly)
is
what
I
want.
(Suave)Yo
me
pregunto.
(Softly)
I
ask
myself,
(Suave)Que
tienen
tus
besos.
(Softly)
what's
in
your
kisses?
(Suave)Trato
de
escaparme.
(Softly)
I
try
to
escape,
(Suave)Y
me
siento
preso.
(Softly)
and
I
feel
imprisoned.
(Suave)Besa,
besa,
besame
un
poquito.
(Softly)
kiss,
kiss,
kiss
me
a
little.
(Suave)Besa,
besa,
besa,
besame
otro
ratito.
(Softly)
kiss,
kiss,
kiss,
kiss
me
a
little
longer.
(Suave)Besame,
besame.
(Softly)
kiss
me,
kiss
me.
(Suave)Besame
otra
vez.
(Softly)
kiss
me
once
again.
(Suave)Que
yo
quiero
sentir
tus
labios.
(Softly)
because
I
want
to
feel
your
lips.
(Suave)Besandome
suavemente,
(Softly)
kissing
me
softly,
(Suave)tiernamente,
(Suave)
cariñosamente,
(Softly)
tenderly,
(Softly)
lovingly,
(Suave)dulcemente,
besame
mucho.
(Softly)
sweetly,
kiss
me
a
lot.
Sin
prisa
y
con
calma.
Without
haste
and
calmly.
Dame
un
beso
ondo
que
me
llegue
al
alma.
Give
me
a
deep
kiss
that
reaches
my
soul.
Acercate,
acercate
no
tengas
miedo.
Come
closer,
come
closer,
don't
be
afraid.
Solamente
yo
te
digo,
una
cosa
quiero.
Only
I
tell
you,
one
thing
I
want.
(Pequeña,
cojelo)
Suave.
(Little
one,
hold
it)
Softly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Crespo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.