Danisan47 - 9k Chain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danisan47 - 9k Chain




9k Chain
9k Цепь
Vida de rockstar es lo único que aspiro
Лелею мечту о жизни рок-звезды
9k de chain y un drippin de vampiro
9-килограммовая цепь и вампирский стиль
En su cuarto 6 AM el rey del sigilo
Король скрытности, в 6:00 в своей комнате
Sin el cinturón preparao pal siguiente giro
Без ремня готов к новому витку
Dani san dani san sonando en tu smarthpone
Дани, Дани, слышится в твоем смартфоне
Un flow inusual y barras de contrabando
Необычный флоу и запретные строки
Yo confío en uno y tu amigo en unos cuantos
Я верю в себя, а твой друг в шайку
Yo hago musica lo tuyo ns ni como llamarlo
Я творю музыку, а твоя возня это… даже не знаю
No si eres famoso o solo pretendes serlo
Не пойму, ты на самом деле знаменит или притворяешься
Elegante vestido de negro como un benztruk
Стильно одет в черное, выглядишь как Бенцтрук
I trought your homies to the sky,feeling like this is béisbol
Я отправлял твоих дружбанов в полет, как в бейсболе
Ha pasao tanto tiempo y seguís sin saber hacerlo
С тех пор прошло много времени, а ты до сих пор не понял как это
Paranoya its the only thing that im feeling
Паранойя, единственное, что я чувствую
Se hincha de analgésicos le gusta la morfina
Он обдолбанный анальгетиками, тащится от морфина
Sus ojitos verde lima sacados de anime
Его лимоново-зеленые глаза как из аниме
Crees que eres libre pero es ella quien decide
Ты думаешь, что свободен, но она решает за тебя
Color pills it seems like a rainbow
Цветные таблетки, словно радуга
Solo jk o me estas hablando en serio
Под кайфом или говоришь серьезно
Si me quieres conocer estás perdiendo el tiempo
Хочешь меня узнать? Тратишь время зря
No vas a poder si no pudieron expertos
Даже профи не смогли, а ты не сможешь уж точно
EP, Jetski, chains y cami misfit
Мотолодка, цепи и худи мисфит
Viviendo en una analepsis
Живу в анемнезе
A poco del apocalipsis
На грани апокалипсиса
Vida de rockstar es lo único que aspiro
Лелею мечту о жизни рок-звезды
9k de chain y un drippin de vampiro
9-килограммовая цепь и вампирский стиль
En su cuarto 6 AM el rey del sigilo
Король скрытности, в 6:00 в своей комнате
Sin el cinturón preparao pal siguiente giro
Без ремня готов к новому витку
Are u freaking homie, why u say u selling dope?
Ты чертов засранец, зачем ты говоришь, что торгуешь наркотой?
Bajo pa la plaza con un flow de camaleón
Выхожу на площадь с флоу хамелеона
Mi musa usa chain de oro y conjunto caro
Моя муза блистает в золотой цепи и дорогом костюме
Tu me miras pero eres una basic hoe
Ты смотришь на меня, но ты просто обычная шлюха
Gente nueva, paises extranjeros
Новые люди, зарубежные страны
Un enemigo más es un traicionero menos
Еще один враг на одного потенциального предателя меньше
Nos vemos de noche me acompaña pal lavabo
Мы встречаемся ночью, она идет со мной в туалет
La mañana siguiente no sabe como me llamo
Наутро она не помнит моего имени
Vida de rockstar es lo único que aspiro
Лелею мечту о жизни рок-звезды
9k de chain y un drippin de vampiro
9-килограммовая цепь и вампирский стиль
En su cuarto 6 AM el rey del sigilo
Король скрытности, в 6:00 в своей комнате
Sin el cinturón preparao pal siguiente giro
Без ремня готов к новому витку
No te enteras de como funciona el patio
Ты не понимаешь, как тут все устроено
Las ratas buscan traicionarte a la primera de cambio
Крысы ищут возможность предать тебя при первой же возможности
¿ Por qué me comparan? Solo son aficionados
Зачем меня сравнивать? Я просто любитель
Tu placa no me asusta así que échate pa un lado
Меня пугает твоя табличка, так что проваливай
Le pregunto que tal está pero no me importa
Спрашиваю ее, как дела, но мне все равно
Tengo la mente y el cuerpo ya pensando en otra
Мысли и тело уже заняты другой
Soy de los que juegan de coña y gana la copa
Я из тех, кто играет ради забавы и побеждает
Pero la acabo rompiendo porque soy idiota
Но все порчу, потому что идиот





Writer(s): Simón González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.