Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecstasy - feat. Rick Ross
Ekstase - feat. Rick Ross
It
started
with
a
Monte
Carlo
Es
begann
mit
einem
Monte
Carlo
Then
went
and
got
a
beamer
Dann
holte
ich
einen
BMW
Her
mom
call
me
a
D-boy
Ihre
Mutter
nennt
mich
einen
Gangster
She
said
yes
he
is
a
dreamer
Sie
sagte,
ja,
er
ist
ein
Träumer
2 tickets
to
the
matinee
Zwei
Karten
für
die
Matinee
Me
and
shorty
way
back
in
the
day
Ich
und
das
Mädchen
damals
Now
she's
into
films
Jetzt
interessiert
sie
sich
für
Filme
Our
thing
just
starts
to
dim
Unsere
Sache
verblasst
langsam
DK
in
background
(ah
ah,
etc.)
DK
im
Hintergrund
(ah
ah,
usw.)
You
know
when
you
dealing
with
a
bad
boy
baby
Weißt
du,
wenn
du
es
mit
einem
Bad
Boy
zu
tun
hast,
Baby
I
got
to
keep
it
triller
Ich
muss
ehrlich
bleiben
Even
if
it
hurt,
you
know
Auch
wenn
es
weh
tut,
weißt
du
I
won't
sing
to
you
like
Chris
and
Ne-Yo
Ich
singe
nicht
für
dich
wie
Chris
und
Ne-Yo
But
I'm
fresher
than
a
stick
of
deo
Aber
ich
bin
frischer
als
ein
Deostift
Take
you
to
a
place
where
the
chef
is
Creole
Bring
dich
an
einen
Ort,
wo
der
Koch
Kreole
ist
Black
beach
right
next
to
Rio
Schwarzer
Strand
direkt
neben
Rio
Running
out
the
house
just
to
flip
the
Raus
aus
dem
Haus,
nur
um
die
Dice
in
my
pocket
I'm
with
the
c-lo
Würfel
in
meiner
Tasche,
ich
bin
mit
der
C-Lo
Pull
up
to
the
crib
and
I
hit
dawn
Fahr
bis
nach
Hause
und
ich
erreiche
die
Dämmerung
Rick
Dinero
(Boss)
Rick
Dinero
(Boss)
And
I
quip
the
lado
(what)
Und
ich
spreche
den
Kauderwelsch
(was)
That's
right
let
me
flip
the
car
doe
Ja,
lass
mich
das
Auto
drehen
In
the
wind,
might
hit
Chicago
Im
Wind,
vielleicht
nach
Chicago
She
might
pick
the
cargo
(yea)
Sie
könnte
die
Fracht
auswählen
(ja)
Let's
skip
Apollo
Lass
uns
Apollo
überspringen
Carlos
Brados
(?)
Carlos
Brados
(?)
My
Picasso
(what)
Mein
Picasso
(was)
We
ride
or
die
(die)
Wir
fahren
oder
sterben
(sterben)
She
my
little
vato
(?)
Sie
ist
mein
kleiner
Vato
(?)
Can't
hold
it
back
Kann
es
nicht
zurückhalten
You
know
I'm
so
addicted
to
you
Weißt
du,
ich
bin
so
süchtig
nach
dir
Cravings
attack
Gelüste
überfallen
mich
Whenever
I
get
closer
to
you
Wann
immer
ich
dir
näher
komme
I'm
in
withdrawl
Ich
bin
im
Entzug
Whenever
you're
away
Wann
immer
du
nicht
da
bist
I
just
want
you
here
with
me
boy
Ich
will
dich
einfach
hier
bei
mir
haben,
Junge
Let's
take
a
ride
Lass
uns
eine
Runde
drehen
I'll
show
you
all
the
avenues
Ich
zeige
dir
alle
Straßen
Hop
in
my
coupe
Steig
in
meinen
Coupé
I
only
got
a
room
for
two
Ich
habe
nur
Platz
für
zwei
Let's
just
explore
Lass
uns
einfach
erkunden
My
only
destination
is
you
Mein
einziges
Ziel
bist
du
I'll
tell
you
what
I
want
to
do
Ich
sage
dir,
was
ich
tun
möchte
Can
I
take
you
to
a
place
Kann
ich
dich
an
einen
Ort
bringen
Where
we
can
go
far
away
Wo
wir
weit
weg
gehen
können
Let's
take
a
chance
tonight
Lass
uns
heute
ein
Risiko
eingehen
Follow
me
to:
Folge
mir
zu:
Ecstasy
(boy)
Ekstase
(Junge)
You
and
me
(boy)
Du
und
ich
(Junge)
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
I'm
feeling
you
(feeling)
Ich
fühle
dich
(fühle)
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
Ecstasy
(boy)
Ekstase
(Junge)
You
and
me
(boy
you
know
I'm)
Du
und
ich
(Junge,
du
weißt,
ich)
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
I'm
feeling
you
(boy
you
know
I'm)
Ich
fühle
dich
(Junge,
du
weißt,
ich)
I'm
feeling
you
(I'll
never
want
to
let
you
go)
Ich
fühle
dich
(Ich
will
dich
nie
gehen
lassen)
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
The
mood
is
set
Die
Stimmung
ist
gesetzt
My
temperature
is
rising
Meine
Temperatur
steigt
I'm
getting
hot
Ich
werde
heiß
And
there
ain't
no
denying
(ah)
Und
das
lässt
sich
nicht
leugnen
(ah)
I
know
a
spot
Ich
kenne
einen
Ort
Where
can
just
go
get
lost
together
Wo
wir
einfach
zusammen
verschwinden
können
Right
now
I'll
do
whatever
Jetzt
mache
ich
alles
You
take
me
high
Du
bringst
mich
hoch
But
I
really
want
to
go
off
(off)
Aber
ich
will
wirklich
abheben
(abheben)
Hearts
beating
fast
Mein
Herz
schlägt
schnell
Temp
is
still
moving
(slow)
Die
Temperatur
steigt
immer
noch
(langsam)
My
fantasy
Meine
Fantasie
And
boy
just
take
control
Und
Junge,
übernimm
die
Kontrolle
Come
on
won't
you
let
me
know
Komm
schon,
lass
es
mich
wissen
Can
I
take
you
to
a
place
(A
place)
Kann
ich
dich
an
einen
Ort
bringen
(Einen
Ort)
Where
we
can
go
far
(far)
away
(away)
Wo
wir
weit
(weit)
weg
gehen
können
(weg)
Let's
take
a
chance
tonight
(Boy
let
me
take
you)
Lass
uns
heute
ein
Risiko
eingehen
(Junge,
lass
mich
dich
führen)
Follow
me
to:
Folge
mir
zu:
Ecstasy
(boy
you
know
I)
Ekstase
(Junge,
du
weißt
ich)
You
and
me
(me)
Du
und
ich
(mich)
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
I'm
feeling
you
(I'm
feeling
you)
Ich
fühle
dich
(Ich
fühle
dich)
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
Ecstasy
(boy)
Ekstase
(Junge)
You
and
me
(boy
you
know
I'm)
Du
und
ich
(Junge,
du
weißt,
ich)
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
I'm
feeling
you
(boy
you
know
I'm)
Ich
fühle
dich
(Junge,
du
weißt,
ich)
I'm
feeling
you
(yeah
ah
ah
ah)
Ich
fühle
dich
(yeah
ah
ah
ah)
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
Boy
you
got
me
twisted
Junge,
du
machst
mich
verrückt
I
must
admit
it
Ich
muss
es
zugeben
I
just
can't
resist
Ich
kann
einfach
nicht
widerstehen
I
can't
get
you
off
my
senses
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinen
Sinnen
verbannen
You
make
me
feel
brand
new
Du
lässt
mich
mich
neu
fühlen
The
things
you
do
Die
Dinge,
die
du
tust
Oh,
you
know
that
I'm
feenin'
for
you
Oh,
du
weißt,
ich
bin
scharf
auf
dich
I
just
got
to
have
it
Ich
muss
es
einfach
haben
It's
getting
drastic
Es
wird
immer
schlimmer
I
can't
break
the
habit
Ich
kann
die
Gewohnheit
nicht
brechen
I'm
just
an
addict
Ich
bin
einfach
süchtig
For
your
love
Nach
deiner
Liebe
It's
like
a
drug
Es
ist
wie
eine
Droge
Baby
let
me
take
you
to
Baby,
lass
mich
dich
bringen
zu
(Eeeeeeeeeeeeeeeee)
(Eeeeeeeeeeeeeeeee)
Ecstasy
(boy)
Ekstase
(Junge)
You
and
me
(I'm
feeling
you)
Du
und
ich
(Ich
fühle
dich)
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
I'm
feeling
you
(I'm
feeling
you)
Ich
fühle
dich
(Ich
fühle
dich)
I'm
feeling
you
(Never
knew
I
can
feel
this
way
before)
Ich
fühle
dich
(Wusste
nicht,
dass
ich
so
fühlen
kann)
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
(Can
we
go
there?)
(Können
wir
dorthin
gehen?)
Ecstasy
(I
wanna
go
there)
Ekstase
(Ich
will
dorthin)
You
and
me
(boy
you
know
I'm)
Du
und
ich
(Junge,
du
weißt,
ich)
I'm
feeling
you
(feeling
you,
feeling
you,
feeling
you,
feeling
you)
Ich
fühle
dich
(fühle
dich,
fühle
dich,
fühle
dich,
fühle
dich)
I'm
feeling
you
(boy
you
know
I'm)
Ich
fühle
dich
(Junge,
du
weißt,
ich)
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
I'm
feeling
you
Ich
fühle
dich
I
want
to
take
you
there
there
there
there
Ich
will
dich
dahin
bringen,
hin
hin
hin
I
want
to
take
you
there
there
there
there
Ich
will
dich
dahin
bringen,
hin
hin
hin
I
want
to
take
you
there
Ich
will
dich
dahin
bringen
I
want
to
take
you
there
Ich
will
dich
dahin
bringen
I
want
to
take
you
there
Ich
will
dich
dahin
bringen
I
want
to
take
you
there
Ich
will
dich
dahin
bringen
I
want
to
take
you
there
Ich
will
dich
dahin
bringen
I
want
to
take
you
there
Ich
will
dich
dahin
bringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Rickman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.