Danity Kane - Ecstasy - feat. Rick Ross - traduction des paroles en allemand




Ecstasy - feat. Rick Ross
Ekstase - feat. Rick Ross
It started with a Monte Carlo
Es begann mit einem Monte Carlo
Then went and got a beamer
Dann holte ich einen BMW
Her mom call me a D-boy
Ihre Mutter nennt mich einen Gangster
She said yes he is a dreamer
Sie sagte, ja, er ist ein Träumer
2 tickets to the matinee
Zwei Karten für die Matinee
Me and shorty way back in the day
Ich und das Mädchen damals
Now she's into films
Jetzt interessiert sie sich für Filme
Our thing just starts to dim
Unsere Sache verblasst langsam
DK in background (ah ah, etc.)
DK im Hintergrund (ah ah, usw.)
You know when you dealing with a bad boy baby
Weißt du, wenn du es mit einem Bad Boy zu tun hast, Baby
I got to keep it triller
Ich muss ehrlich bleiben
Even if it hurt, you know
Auch wenn es weh tut, weißt du
I won't sing to you like Chris and Ne-Yo
Ich singe nicht für dich wie Chris und Ne-Yo
But I'm fresher than a stick of deo
Aber ich bin frischer als ein Deostift
Take you to a place where the chef is Creole
Bring dich an einen Ort, wo der Koch Kreole ist
Black beach right next to Rio
Schwarzer Strand direkt neben Rio
Running out the house just to flip the
Raus aus dem Haus, nur um die
Dice in my pocket I'm with the c-lo
Würfel in meiner Tasche, ich bin mit der C-Lo
Pull up to the crib and I hit dawn
Fahr bis nach Hause und ich erreiche die Dämmerung
Beep beep
Beep beep
Rick Dinero (Boss)
Rick Dinero (Boss)
And I quip the lado (what)
Und ich spreche den Kauderwelsch (was)
That's right let me flip the car doe
Ja, lass mich das Auto drehen
In the wind, might hit Chicago
Im Wind, vielleicht nach Chicago
She might pick the cargo (yea)
Sie könnte die Fracht auswählen (ja)
Let's skip Apollo
Lass uns Apollo überspringen
Carlos Brados (?)
Carlos Brados (?)
My Picasso (what)
Mein Picasso (was)
We ride or die (die)
Wir fahren oder sterben (sterben)
She my little vato (?)
Sie ist mein kleiner Vato (?)
Ross
Ross
Can't hold it back
Kann es nicht zurückhalten
You know I'm so addicted to you
Weißt du, ich bin so süchtig nach dir
Cravings attack
Gelüste überfallen mich
Whenever I get closer to you
Wann immer ich dir näher komme
I'm in withdrawl
Ich bin im Entzug
Whenever you're away
Wann immer du nicht da bist
I just want you here with me boy
Ich will dich einfach hier bei mir haben, Junge
Let's take a ride
Lass uns eine Runde drehen
I'll show you all the avenues
Ich zeige dir alle Straßen
Hop in my coupe
Steig in meinen Coupé
I only got a room for two
Ich habe nur Platz für zwei
Let's just explore
Lass uns einfach erkunden
My only destination is you
Mein einziges Ziel bist du
I'll tell you what I want to do
Ich sage dir, was ich tun möchte
Baby
Baby
Can I take you to a place
Kann ich dich an einen Ort bringen
Where we can go far away
Wo wir weit weg gehen können
Let's take a chance tonight
Lass uns heute ein Risiko eingehen
Follow me to:
Folge mir zu:
Chorus
Refrain
Ecstasy (boy)
Ekstase (Junge)
You and me (boy)
Du und ich (Junge)
I'm feeling you
Ich fühle dich
I'm feeling you (feeling)
Ich fühle dich (fühle)
I'm feeling you
Ich fühle dich
I'm feeling you
Ich fühle dich
Ecstasy (boy)
Ekstase (Junge)
You and me (boy you know I'm)
Du und ich (Junge, du weißt, ich)
I'm feeling you
Ich fühle dich
I'm feeling you (boy you know I'm)
Ich fühle dich (Junge, du weißt, ich)
I'm feeling you (I'll never want to let you go)
Ich fühle dich (Ich will dich nie gehen lassen)
I'm feeling you
Ich fühle dich
The mood is set
Die Stimmung ist gesetzt
My temperature is rising
Meine Temperatur steigt
I'm getting hot
Ich werde heiß
And there ain't no denying (ah)
Und das lässt sich nicht leugnen (ah)
I know a spot
Ich kenne einen Ort
Where can just go get lost together
Wo wir einfach zusammen verschwinden können
Right now I'll do whatever
Jetzt mache ich alles
You take me high
Du bringst mich hoch
But I really want to go off (off)
Aber ich will wirklich abheben (abheben)
Hearts beating fast
Mein Herz schlägt schnell
Temp is still moving (slow)
Die Temperatur steigt immer noch (langsam)
My fantasy
Meine Fantasie
And boy just take control
Und Junge, übernimm die Kontrolle
Come on won't you let me know
Komm schon, lass es mich wissen
If I
Wenn ich
Can I take you to a place (A place)
Kann ich dich an einen Ort bringen (Einen Ort)
Where we can go far (far) away (away)
Wo wir weit (weit) weg gehen können (weg)
Let's take a chance tonight (Boy let me take you)
Lass uns heute ein Risiko eingehen (Junge, lass mich dich führen)
Follow me to:
Folge mir zu:
Ecstasy (boy you know I)
Ekstase (Junge, du weißt ich)
You and me (me)
Du und ich (mich)
I'm feeling you
Ich fühle dich
I'm feeling you
Ich fühle dich
I'm feeling you (I'm feeling you)
Ich fühle dich (Ich fühle dich)
I'm feeling you
Ich fühle dich
Ecstasy (boy)
Ekstase (Junge)
You and me (boy you know I'm)
Du und ich (Junge, du weißt, ich)
I'm feeling you
Ich fühle dich
I'm feeling you (boy you know I'm)
Ich fühle dich (Junge, du weißt, ich)
I'm feeling you (yeah ah ah ah)
Ich fühle dich (yeah ah ah ah)
I'm feeling you
Ich fühle dich
Boy you got me twisted
Junge, du machst mich verrückt
I must admit it
Ich muss es zugeben
I just can't resist
Ich kann einfach nicht widerstehen
I can't get you off my senses
Ich kann dich nicht aus meinen Sinnen verbannen
You make me feel brand new
Du lässt mich mich neu fühlen
The things you do
Die Dinge, die du tust
Oh, you know that I'm feenin' for you
Oh, du weißt, ich bin scharf auf dich
I just got to have it
Ich muss es einfach haben
It's getting drastic
Es wird immer schlimmer
I can't break the habit
Ich kann die Gewohnheit nicht brechen
I'm just an addict
Ich bin einfach süchtig
For your love
Nach deiner Liebe
It's like a drug
Es ist wie eine Droge
Baby let me take you to
Baby, lass mich dich bringen zu
(Eeeeeeeeeeeeeeeee)
(Eeeeeeeeeeeeeeeee)
Ecstasy (boy)
Ekstase (Junge)
You and me (I'm feeling you)
Du und ich (Ich fühle dich)
I'm feeling you
Ich fühle dich
I'm feeling you (I'm feeling you)
Ich fühle dich (Ich fühle dich)
I'm feeling you (Never knew I can feel this way before)
Ich fühle dich (Wusste nicht, dass ich so fühlen kann)
I'm feeling you
Ich fühle dich
(Can we go there?)
(Können wir dorthin gehen?)
Ecstasy (I wanna go there)
Ekstase (Ich will dorthin)
You and me (boy you know I'm)
Du und ich (Junge, du weißt, ich)
I'm feeling you (feeling you, feeling you, feeling you, feeling you)
Ich fühle dich (fühle dich, fühle dich, fühle dich, fühle dich)
I'm feeling you (boy you know I'm)
Ich fühle dich (Junge, du weißt, ich)
I'm feeling you
Ich fühle dich
I'm feeling you
Ich fühle dich
I want to take you there there there there
Ich will dich dahin bringen, hin hin hin
I want to take you there there there there
Ich will dich dahin bringen, hin hin hin
I want to take you there
Ich will dich dahin bringen
I want to take you there
Ich will dich dahin bringen
I want to take you there
Ich will dich dahin bringen
I want to take you there
Ich will dich dahin bringen
I want to take you there
Ich will dich dahin bringen
I want to take you there
Ich will dich dahin bringen





Writer(s): Sean Rickman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.