Danity Kane - Key To My Heart - traduction des paroles en allemand

Key To My Heart - Danity Kanetraduction en allemand




Key To My Heart
Schlüssel zu meinem Herzen
(Group)
(Gruppe)
Someone took the key to your heart
Jemand hat den Schlüssel zu deinem Herzen genommen
Someone took the key to your
Jemand hat den Schlüssel zu deinem
(Aubrey)
(Aubrey)
Could've swore I had it right here with me
Hätte schwören können, ich hatte ihn hier bei mir
Since you told me no one else could take it away (away)
Da du mir sagtest, niemand sonst könne ihn wegnehmen (wegnehmen)
So maybe I misplaced it, checking where it could be
Vielleicht habe ich ihn verlegt, suche überall
But I'm running out of possibilities
Aber mir gehen die Möglichkeiten aus
(Shannon)
(Shannon)
See, now me and him are having all these problems
Seht, jetzt haben wir all diese Probleme
Retrace my steps to see if I caused them
Verfolge meine Schritte, ob ich sie verursacht habe
There's something he's keeping from me
Da ist etwas, das er vor mir verbirgt
What could it be, oh
Was könnte es sein, oh
(Group)
(Gruppe)
Please, don't tell me someone took the key to your heart
Bitte sag nicht, jemand hat den Schlüssel zu deinem Herzen genommen
Right from up under me tearing us apart
Direkt vor meiner Nase, reißt uns auseinander
How could you just let anyone in (How could you do it, baby)
Wie konntest du nur jemanden reinlassen (Wie konntest du das tun, Baby)
Into your heart
In dein Herz
(Dawn)
(Dawn)
Kinda chilly out here on the other side
Ganz schön kühl hier auf der anderen Seite
When did I turn my back long enough for her to take my place
Wann habe ich mich lang genug abgewandt, dass sie meinen Platz einnahm
Must have been a mix-up growing in the same mistake
Muss ein Missverständnis sein, wiederholter Fehler
But if not when I see her they might lock me away
Doch wenn nicht, könnte ich eingesperrt werden
(D. Woods)
(D. Woods)
'Cause now me and him are having all these problems
Denn jetzt haben wir all diese Probleme
It don't take a genius to try and solve 'em
Braucht kein Genie, um sie zu lösen
There's someone he's keeping from me
Da ist jemand, den er vor mir verbirgt
Oh, who could she be
Oh, wer könnte sie sein
(Group)
(Gruppe)
Please, don't tell me someone took the key to your heart (I can't take it)
Bitte sag nicht, jemand hat den Schlüssel zu deinem Herzen genommen (Ich ertrag es nicht)
Right from up under me tearing us apart
Direkt vor meiner Nase, reißt uns auseinander
How could you just let anyone in (Don't you let them in, no)
Wie konntest du nur jemanden reinlassen (Lass sie nicht rein, nein)
Into your heart
In dein Herz
(Aundrea)
(Aundrea)
I've called it in, I made my claim
Ich habe es gemeldet, meinen Anspruch angemeldet
I hope they find it right away
Hoffe, sie finden ihn gleich
The missing piece means everything
Das fehlende Stück bedeutet alles
What else could it be
Was sonst könnte es sein
(Group)
(Gruppe)
Please, don't tell me someone took the key to your heart
Bitte sag nicht, jemand hat den Schlüssel zu deinem Herzen genommen
Right from up under me tearing us apart
Direkt vor meiner Nase, reißt uns auseinander
How could you just let anyone in (How could you do it, baby)
Wie konntest du nur jemanden reinlassen (Wie konntest du das tun, Baby)
Into your heart
In dein Herz





Writer(s): Reginald Perry, Shanell Woodgett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.