Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik haal mij 'n hond op - Live
Заведу себе собаку - Концертная версия
Volg'ns
ome
Neil
is
een
man
een
meid
neudig
Дядя
Нил
говорит,
что
мужчине
нужна
женщина,
Dan
denk
ik:
"Is
dat
nou
wel
zo?
't
Klinkt
wat
overbeudig"
А
я
думаю:
"Так
ли
это?
Звучит
как-то
излишне."
Koken
kan
'k
ja
zölf,
aongleub'n
kan
ik
leer'n
Готовить
я
и
сам
могу,
верить
научусь,
Mar
ik
wil
ok
niet
uut
ienzaamheid
tot
sneu
compost
verteer'n
Но
я
не
хочу
от
одиночества
превратиться
в
жалкий
компост.
Dus
ik
haal
mij
'n
hond
op,
een
fijne
lieve
hond
Поэтому
я
заведу
себе
собаку,
хорошего,
доброго
пса,
Die
kwispelt
teg'n
vriend'n,
en
teg'n
bandiet'n
gromt
Который
будет
вилять
хвостом,
встречая
друзей,
а
на
бандитов
рычать.
Dus
ik
haal
mij
'n
hond
op,
zo'n
fijne
dikke
loebas
Поэтому
я
заведу
себе
собаку,
такого
хорошего
толстого
увальня,
Misschien
is
dat
waor
ik
al
jaor'n
onbewust
antoe
was
Может
быть,
это
то,
к
чему
я
неосознанно
стремился
все
эти
годы.
Zo'n
fijne
dikke
hond
Такого
хорошего
толстого
пса,
Zo'n
lieve
dikke
hond
Такого
милого
толстого
пса,
Zo'n
fijne
dikke
hond
Такого
хорошего
толстого
пса,
Zo'n
lieve
dikke
hond
Такого
милого
толстого
пса.
Nie
dat
ik
benauwd
ben,
'k
kan
mij
ja
prima
redd'n
Не
то
чтобы
я
боялся,
я
прекрасно
могу
за
себя
постоять,
Mar
a'j
thuuskom
en
daor
kwispelt
wat,
da
kun'j
wol
wat
an
hebb'n
Но
когда
приходишь
домой,
а
там
кто-то
виляет
хвостом,
это
приятно.
En
a'k
dan
fijn
allennig
bij
de
radio
gao
zitt'n
И
когда
я
сижу
один
у
радио,
En
ik
aai
'm
zachies
an
de
kop
terwöl
hij
lig
te
pitt'n...
И
глажу
его
по
голове,
пока
он
дремлет...
Dus
ik
haal
mij
'n
hond
op,
een
fijne
lieve
hond
Поэтому
я
заведу
себе
собаку,
хорошего,
доброго
пса,
Die
kwispelt
teg'n
vriend'n,
en
teg'n
bandiet'n
gromt
Который
будет
вилять
хвостом,
встречая
друзей,
а
на
бандитов
рычать.
Dus
ik
haal
mij
'n
hond
op,
zo'n
fijne
dikke
loebas
Поэтому
я
заведу
себе
собаку,
такого
хорошего
толстого
увальня,
Misschien
is
dat
waor
ik
al
jaor'n
onbewust
antoe
was
Может
быть,
это
то,
к
чему
я
неосознанно
стремился
все
эти
годы.
Zo'n
fijne
lieve
hond
Такого
хорошего,
доброго
пса,
Zo'n
lieve
dikke
hond
Такого
милого
толстого
пса,
Zo'n
fijne
dikke
hond
Такого
хорошего
толстого
пса,
Zo'n
lieve
dikke
ho-ond,
yea
Такого
милого
толстого
пса-а,
да.
As
hij
mar
niet
begun
te
kauw'n
op
ien
van
mien
gitaar'n
Лишь
бы
он
не
начал
грызть
мои
гитары,
En
dat
ik
al
mien
Playmobile
op
hoogte
moet
bewaar'n
И
чтобы
мне
не
пришлось
прятать
свой
Playmobile
повыше.
As'e
mar
niet
de
heule
tied
alles
nat
maokt
en
zomeer
Лишь
бы
он
не
мочил
всё
вокруг
и
сразу,
Rieken
da'k
um
dat
vanaf
't
begun
d'rect
heul
goed
leer
Я
его
этому
с
самого
начала
хорошо
обучу.
Dus
ik
haal
mij
'n
hond
op,
een
fijne
lieve
hond
Поэтому
я
заведу
себе
собаку,
хорошего,
доброго
пса,
Die
kwispelt
teg'n
vriend'n,
en
teg'n
bandiet'n
gromt
Который
будет
вилять
хвостом,
встречая
друзей,
а
на
бандитов
рычать.
Dus
ik
haal
mij
'n
hond
op,
zo'n
fijne
dikke
loebas
Поэтому
я
заведу
себе
собаку,
такого
хорошего
толстого
увальня,
Misschien
is
dat
waor
ik
al
jaor'n
onbewust
antoe
was
Может
быть,
это
то,
к
чему
я
неосознанно
стремился
все
эти
годы.
Zo'n
fijne
dikke
hond
Такого
хорошего
толстого
пса,
Oh,
zo'n
lieve
dikke
hond
О,
такого
милого
толстого
пса,
Oh,
zo'n
lieve
dikke
hond
О,
такого
милого
толстого
пса,
Oh...
zo'n
lieve
dikke
hond,
hoe
О...
такого
милого
толстого
пса,
ого.
Ik
heur
de
lui
al
denk'n:
"Waarom
niet
met
een
vrouw?"
Я
уже
слышу,
как
люди
думают:
"Почему
не
с
женщиной?"
"Je
moet
toch
ook
van
mens
tot
mens?",
mar
dan
zeg
ik:
"Luuster
nou,
..."
"Ведь
нужно
общаться
от
человека
к
человеку?",
но
тогда
я
говорю:
"Послушайте..."
Ik
wul
nie
meer
die
ienzaamheid
e-en
aliene
d'r
onder
snij'n
Я
больше
не
хочу
один
на
один
с
этим
одиночеством,
En
de
kaole
wind
die
weijt,
as
zij
stiekem
met
een
ander
vrijt
И
холодный
ветер,
который
воет,
когда
она
тайком
гуляет
с
другим.
Ja,
ik
haal
mij
'n
hond
op,
een
fijne
lieve
hond
Да,
я
заведу
себе
собаку,
хорошего,
доброго
пса,
Die
kwispelt
teg'n
vriend'n
en
teg'n
bandiet'n
gromt
Который
будет
вилять
хвостом,
встречая
друзей,
а
на
бандитов
рычать.
Dus
ik
haal
mij
'n
hond
op,
zo'n
fijne
dikke
loebas
Поэтому
я
заведу
себе
собаку,
такого
хорошего
толстого
увальня,
Misschien
is
dat
waor
ik
al
jaor'n
onbewust
antoe
was
Может
быть,
это
то,
к
чему
я
неосознанно
стремился
все
эти
годы.
Zo'n
fijne
dikke
hond
Такого
хорошего
толстого
пса,
Zo'n
lieve
dikke
hond
Такого
милого
толстого
пса,
Zo'n
fijne
dikke
ho-hond
Такого
хорошего
толстого
пса-пса,
Ja,
zo'n
lieve
dikke
hond
Да,
такого
милого
толстого
пса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel H J Lohues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.