Daniël Lohues - Ik haal mij 'n hond op - Live - traduction des paroles en russe




Ik haal mij 'n hond op - Live
Заведу себе собаку - Концертная версия
Volg'ns ome Neil is een man een meid neudig
Дядя Нил говорит, что мужчине нужна женщина,
Dan denk ik: "Is dat nou wel zo? 't Klinkt wat overbeudig"
А я думаю: "Так ли это? Звучит как-то излишне."
Koken kan 'k ja zölf, aongleub'n kan ik leer'n
Готовить я и сам могу, верить научусь,
Mar ik wil ok niet uut ienzaamheid tot sneu compost verteer'n
Но я не хочу от одиночества превратиться в жалкий компост.
Dus ik haal mij 'n hond op, een fijne lieve hond
Поэтому я заведу себе собаку, хорошего, доброго пса,
Die kwispelt teg'n vriend'n, en teg'n bandiet'n gromt
Который будет вилять хвостом, встречая друзей, а на бандитов рычать.
Dus ik haal mij 'n hond op, zo'n fijne dikke loebas
Поэтому я заведу себе собаку, такого хорошего толстого увальня,
Misschien is dat waor ik al jaor'n onbewust antoe was
Может быть, это то, к чему я неосознанно стремился все эти годы.
Zo'n fijne dikke hond
Такого хорошего толстого пса,
Zo'n lieve dikke hond
Такого милого толстого пса,
Zo'n fijne dikke hond
Такого хорошего толстого пса,
Zo'n lieve dikke hond
Такого милого толстого пса.
Nie dat ik benauwd ben, 'k kan mij ja prima redd'n
Не то чтобы я боялся, я прекрасно могу за себя постоять,
Mar a'j thuuskom en daor kwispelt wat, da kun'j wol wat an hebb'n
Но когда приходишь домой, а там кто-то виляет хвостом, это приятно.
En a'k dan fijn allennig bij de radio gao zitt'n
И когда я сижу один у радио,
En ik aai 'm zachies an de kop terwöl hij lig te pitt'n...
И глажу его по голове, пока он дремлет...
Dus ik haal mij 'n hond op, een fijne lieve hond
Поэтому я заведу себе собаку, хорошего, доброго пса,
Die kwispelt teg'n vriend'n, en teg'n bandiet'n gromt
Который будет вилять хвостом, встречая друзей, а на бандитов рычать.
Dus ik haal mij 'n hond op, zo'n fijne dikke loebas
Поэтому я заведу себе собаку, такого хорошего толстого увальня,
Misschien is dat waor ik al jaor'n onbewust antoe was
Может быть, это то, к чему я неосознанно стремился все эти годы.
Zo'n fijne lieve hond
Такого хорошего, доброго пса,
Zo'n lieve dikke hond
Такого милого толстого пса,
Zo'n fijne dikke hond
Такого хорошего толстого пса,
Zo'n lieve dikke ho-ond, yea
Такого милого толстого пса-а, да.
As hij mar niet begun te kauw'n op ien van mien gitaar'n
Лишь бы он не начал грызть мои гитары,
En dat ik al mien Playmobile op hoogte moet bewaar'n
И чтобы мне не пришлось прятать свой Playmobile повыше.
As'e mar niet de heule tied alles nat maokt en zomeer
Лишь бы он не мочил всё вокруг и сразу,
Rieken da'k um dat vanaf 't begun d'rect heul goed leer
Я его этому с самого начала хорошо обучу.
Dus ik haal mij 'n hond op, een fijne lieve hond
Поэтому я заведу себе собаку, хорошего, доброго пса,
Die kwispelt teg'n vriend'n, en teg'n bandiet'n gromt
Который будет вилять хвостом, встречая друзей, а на бандитов рычать.
Dus ik haal mij 'n hond op, zo'n fijne dikke loebas
Поэтому я заведу себе собаку, такого хорошего толстого увальня,
Misschien is dat waor ik al jaor'n onbewust antoe was
Может быть, это то, к чему я неосознанно стремился все эти годы.
Zo'n fijne dikke hond
Такого хорошего толстого пса,
Oh, zo'n lieve dikke hond
О, такого милого толстого пса,
Oh, zo'n lieve dikke hond
О, такого милого толстого пса,
Oh... zo'n lieve dikke hond, hoe
О... такого милого толстого пса, ого.
Ik heur de lui al denk'n: "Waarom niet met een vrouw?"
Я уже слышу, как люди думают: "Почему не с женщиной?"
"Je moet toch ook van mens tot mens?", mar dan zeg ik: "Luuster nou, ..."
"Ведь нужно общаться от человека к человеку?", но тогда я говорю: "Послушайте..."
Ik wul nie meer die ienzaamheid e-en aliene d'r onder snij'n
Я больше не хочу один на один с этим одиночеством,
En de kaole wind die weijt, as zij stiekem met een ander vrijt
И холодный ветер, который воет, когда она тайком гуляет с другим.
Ja, ik haal mij 'n hond op, een fijne lieve hond
Да, я заведу себе собаку, хорошего, доброго пса,
Die kwispelt teg'n vriend'n en teg'n bandiet'n gromt
Который будет вилять хвостом, встречая друзей, а на бандитов рычать.
Dus ik haal mij 'n hond op, zo'n fijne dikke loebas
Поэтому я заведу себе собаку, такого хорошего толстого увальня,
Misschien is dat waor ik al jaor'n onbewust antoe was
Может быть, это то, к чему я неосознанно стремился все эти годы.
Zo'n fijne dikke hond
Такого хорошего толстого пса,
Zo'n lieve dikke hond
Такого милого толстого пса,
Zo'n fijne dikke ho-hond
Такого хорошего толстого пса-пса,
Ja, zo'n lieve dikke hond
Да, такого милого толстого пса.





Writer(s): Daniel H J Lohues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.