Daniël Lohues - Niks mooiers as dat - traduction des paroles en allemand

Niks mooiers as dat - Daniël Lohuestraduction en allemand




Niks mooiers as dat
Nichts Schöneres als das
Niet veul mooier as zwemmen op joen elfde
Nicht viel schöner, als mit elf Jahren zu schwimmen
In 'n zandgat met het allermooiste weer
In einem Baggersee bei allerschönstem Wetter
Ma zit an de kaante met 'n thermosflesse ranja
Mama sitzt am Ufer mit einer Thermoskanne Limo
En pa pompt ons de boot op veur de vierde keer
Und Papa pumpt uns zum vierten Mal das Boot auf
Niks mooiers as dat
Nichts Schöneres als das
Niks mooiers as dat
Nichts Schöneres als das
Ik wol dat ik dat toen weten had
Ich wünschte, ich hätte das damals gewusst
Der is niet veul mooier as dat
Es gibt nicht viel Schöneres als das
Ja op joen 22e in 'n auto onderweg
Ja, mit 22 in einem Auto unterwegs
Met joen allerbeste beste kameraoden
Mit deinen allerbesten Freunden
Zomerdag, ramen lös, peuken op de lippen
Sommertag, Fenster offen, Kippen im Mund
Bruce is op de radio, alles klaor
Bruce läuft im Radio, alles klar
Niks mooiers as dat
Nichts Schöneres als das
Niks mooiers as dat
Nichts Schöneres als das
Ik wol dat ik dat toen weten had
Ich wünschte, ich hätte das damals gewusst
Der is niet veul mooiers as dat
Es gibt nicht viel Schöneres als das
Ja, op joen 33e weer 's vrijgezel
Ja, mit 33 wieder Single
Allennig met 'n glimlach veur 't vuur
Allein mit einem Lächeln vor dem Feuer
Eten en drinken wat joezölf 't meeste anstiet
Essen und Trinken, was dir selbst am besten schmeckt
Poster van joen jeugdheld an de muur
Poster deines Jugendhelden an der Wand
Niks mooiers as dat
Nichts Schöneres als das
Niks mooiers as dat
Nichts Schöneres als das
Ik wol dat ik dat toen weten had
Ich wünschte, ich hätte das damals gewusst
Der is niet veul mooier as dat
Es gibt nicht viel Schöneres als das
D'r is niet veul mooier as op joen 48e
Es gibt nicht viel Schöneres, als mit 48
'n Liedtie te zingen zoas dizzen
Ein Liedchen zu singen, so wie dieses
(Hee!)
(Hey!)
Niks mooiers as dat
Nichts Schöneres als das
Niks mooiers as dat
Nichts Schöneres als das
Ik wol dat ik dat toen weten had
Ich wünschte, ich hätte das damals gewusst
Der is niet veul mooier as
Es gibt nicht viel Schöneres als
Niks mooiers as dat
Nichts Schöneres als das
Niks mooiers as dat
Nichts Schöneres als das
Ik wol dat ik dat toen weten had
Ich wünschte, ich hätte das damals gewusst
Der is niet veul mooiers as dat
Es gibt nicht viel Schöneres als das





Writer(s): Daniel H J Lohues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.