Paroles et traduction Daniël Lohues - Niks mooiers as dat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niks mooiers as dat
Нет ничего прекраснее этого
Niet
veul
mooier
as
zwemmen
op
joen
elfde
Нет
ничего
прекраснее,
чем
купаться
в
одиннадцать
лет
In
'n
zandgat
met
het
allermooiste
weer
В
песчаном
карьере
в
самую
прекрасную
погоду
Ma
zit
an
de
kaante
met
'n
thermosflesse
ranja
Мама
сидит
на
берегу
с
термосом
морса
En
pa
pompt
ons
de
boot
op
veur
de
vierde
keer
А
папа
надувает
нам
лодку
уже
в
четвертый
раз
Niks
mooiers
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
Niks
mooiers
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
Ik
wol
dat
ik
dat
toen
weten
had
Жаль,
что
я
тогда
этого
не
понимал
Der
is
niet
veul
mooier
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
Ja
op
joen
22e
in
'n
auto
onderweg
Да,
в
двадцать
два
года
в
машине
в
дороге
Met
joen
allerbeste
beste
kameraoden
С
твоими
самыми
лучшими
друзьями
Zomerdag,
ramen
lös,
peuken
op
de
lippen
Летний
день,
открытые
окна,
сигареты
в
зубах
Bruce
is
op
de
radio,
alles
klaor
Брюс
по
радио,
всё
готово
Niks
mooiers
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
Niks
mooiers
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
Ik
wol
dat
ik
dat
toen
weten
had
Жаль,
что
я
тогда
этого
не
понимал
Der
is
niet
veul
mooiers
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
Ja,
op
joen
33e
weer
's
vrijgezel
Да,
в
тридцать
три
снова
холостяк
Allennig
met
'n
glimlach
veur
't
vuur
Один
с
улыбкой
у
камина
Eten
en
drinken
wat
joezölf
't
meeste
anstiet
Ешь
и
пьёшь
то,
что
тебе
больше
всего
нравится
Poster
van
joen
jeugdheld
an
de
muur
Постер
твоего
кумира
детства
на
стене
Niks
mooiers
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
Niks
mooiers
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
Ik
wol
dat
ik
dat
toen
weten
had
Жаль,
что
я
тогда
этого
не
понимал
Der
is
niet
veul
mooier
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
D'r
is
niet
veul
mooier
as
op
joen
48e
Нет
ничего
прекраснее,
чем
в
сорок
восемь
'n
Liedtie
te
zingen
zoas
dizzen
Петь
песенку,
вот
как
эту
Niks
mooiers
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
Niks
mooiers
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
Ik
wol
dat
ik
dat
toen
weten
had
Жаль,
что
я
тогда
этого
не
понимал
Der
is
niet
veul
mooier
as
Нет
ничего
прекраснее
Niks
mooiers
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
Niks
mooiers
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
Ik
wol
dat
ik
dat
toen
weten
had
Жаль,
что
я
тогда
этого
не
понимал
Der
is
niet
veul
mooiers
as
dat
Нет
ничего
прекраснее
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel H J Lohues
Album
Sowieso
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.