Daniël Lohues - Zij hef niks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniël Lohues - Zij hef niks




Zij hef niks
У неё нет ничего
Zij hef niks, niks geen kwoad in de zinne
У неё нет ничего, ничего плохого в мыслях
Zij hef niks, niks geen kwoad in de zinne
У неё нет ничего, ничего плохого в мыслях
Je hebb'n d'r welk'n bij, dan zie'j direkt: "Wat ja een minne"
Бывают такие, на которых смотришь и сразу думаешь: "Вот же стерва"
Mar zij hef niks geen kwoad in de zinne
Но у неё нет ничего плохого в мыслях
Deur de schroale woestenij
Сквозь унылую пустыню
Leup ik half opbrand, mar vrij
Шел я, почти сгорая, но свободный
Ik was gieniene neudig, veul was overbeudig
Мне никто не был нужен, многое было лишним
Ik kwam bij een rivier en doar stun zij
Я подошел к реке, и там стояла она
Zij hef niks, niks geen kwoad in de zinne
У неё нет ничего, ничего плохого в мыслях
Zij hef niks, niks geen kwoad in de zinne
У неё нет ничего, ничего плохого в мыслях
Je hebb'n d'r welk'n bij, dan zie'j direkt: "Wat ja een pinne"
Бывают такие, на которых смотришь и сразу думаешь: "Вот же заноза"
Mar zij hef niks geen kwoad in de zinne
Но у неё нет ничего плохого в мыслях
Nooit was ien zo goed veur mij
Никто никогда не был так добр ко мне
Elke oab'nd schreien gung veurbij
Каждый вечерний плач остался позади
Ze smiet mien stiekelkroon in het vuur, gewoon
Она бросила мой терновый венец в огонь, просто так
"Dat stiet joe niet", zee zij d'r lachend bij
"Он тебе не идет", - сказала она со смехом
Zij hef niks, niks geen kwoad in de zinne
У неё нет ничего, ничего плохого в мыслях
Zij hef niks, niks geen kwoad in de zinne
У неё нет ничего, ничего плохого в мыслях
Je hebb'n d'r welk'n bij, dan zie'j direkt: "Wat ja een minne"
Бывают такие, на которых смотришь и сразу думаешь: "Вот же стерва"
Mar zij hef niks geen kwoad in de zinne
Но у неё нет ничего плохого в мыслях
As de wind venienig weijt
Когда ветер злобно воет
En de hane driemoal kreijt
И петух трижды прокричит
En mien hart ligt weer een keer an duuzend stukken, ongeveer
И мое сердце снова разбито на тысячу осколков, примерно
Dan ben 'k d'r intrapt weer, in iene zoas zij
Тогда я снова влюбляюсь в такую, как она
Zij hef niks, niks geen kwoad in de zinne
У неё нет ничего, ничего плохого в мыслях
Zij hef niks, niks geen kwoad in de zinne
У неё нет ничего, ничего плохого в мыслях
Je hebb'n d'r welk'n bij, dan zie'j direkt: "Wat ja een minne"
Бывают такие, на которых смотришь и сразу думаешь: "Вот же стерва"
Mar zij hef niks geen kwoad in de zinne
Но у неё нет ничего плохого в мыслях
Oa, mar zij hef niks geen kwoad in de zinne
О, да у неё нет ничего плохого в мыслях





Writer(s): Daniel H J Lohues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.