Danju feat. Fosace Jay - Runde um den Block - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danju feat. Fosace Jay - Runde um den Block




Runde um den Block
Round the block
Ich bin mit den Jungs, wir dreh'n 'ne Runde um den Block (drop)
I'm with the guys, let's take a spin around the block (drop)
War'n grad' bisschen checken, ham' die Taschen voller Ot (Ot)
Was 'n just checking a bit, ham' the bags full Ot (Ot)
Rauch steigt aus der Karre, ja, wir dampfen wie 'ne Lok (Lok)
Smoke is coming out of the car, yes, we are steaming like a locomotive (locomotive)
Mittelfinger für die Cops, Mittelfinger für die Cops (Cops)
Middle finger for the cops, middle finger for the cops (cops)
Ich tanz' nach keiner Pfeife, nein, ich habe keinen Boss (stop)
I'm not dancing for a whistle, no, I don't have a boss (stop)
Brauch' kein Label, brauch' kein Management, die reden Schrott (Schrott)
Don't need a label, don't need a management, they talk scrap (scrap)
Mama sagt mir: "Such' dir besser mal 'nen echten Job" (top)
Mom tells me: "Better find yourself a real job" (top)
Ich sag': "Warte, bisschen noch, dann kauf' ich dir ein Schloss"
I say: "Wait, a little more, then I'll buy you a lock"
Ok, bin ich ehrlich, bin ich momentan bankrott (viel zu broke)
Ok, I'm honest, I'm bankrupt right now (way too broke)
Mir geht's trotzdem super, dafür dank' ich täglich Gott (vielen Dank)
I'm still doing great, I thank God every day for that (thank you very much)
Alles wird sich fügen, ist nicht nur in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Everything will fall into place, it's not just in my head (in my head)
Ich mache niemals stop (niemals), es wird wieder gekocht (hey)
I never stop (never), it's cooking again (hey)
Ich geb' niemals auf, das passiert leider viel zu oft (zu oft, zu oft)
I never give up, unfortunately this happens far too often (too often, too often)
Kämpf für deine Ziele, manchmal macht es keinen Bock (gar keinen Bock)
Fight for your goals, sometimes it doesn't make a buck (not a buck at all)
Zur Entspannung dreh' ich eine Runde um den Block (skrrt)
For relaxation, I'll take a spin around the block (skrrt)
Mittelfinger für die Cops, Mittelfinger für die Cops
Middle finger for the cops, Middle finger for the cops
Ey, ich seh' ganz genau niemand (niemand)
Ey, I see exactly no one (no one)
Augen klein, wie aus China (China)
Eyes small, like from China (China)
Rauche J's wie am Fließband (ey)
Smoke J's like on an assembly line (ey)
Viel zu viel von dem Chiva (brr)
Way too much of the Chiva (brr)
Ellbogen raus wenn es quietscht, ey
Elbows out when it squeaks, ey
Pumpe nur eigene Beats, ey
Pump only your own beats, ey
Die Karre, sie gleicht einem Biest, ey
The cart, it looks like a beast, ey
Fahre Slow Motion dank Lean, ey
Drive slow motion thanks to Lean, ey
Ellbogen raus wenn es quietscht (quietsch')
Elbows out when it squeaks (squeak')
Original, nie Kopie
Original, never a copy
Ich bin vegan, kein Beef, ey
I'm vegan, no beef, ey
Bin fast da, Paradies, ey
I'm almost there, paradise, ey
Seh' mein'n Homie in der Spielothek, er denkt, er macht Kies
See my buddy in the play store, he thinks he's making gravel
Chicks, die fragen, wie's so geht, lies doch meine Tweets (dumme Bitch)
Chicks who ask how it's going, read my tweets (stupid bitch)
Plötzlich sind da hinter uns die Cops (wuhu, wuhu, wuhu, wuhu)
Suddenly there are the cops behind us (wuhu, wuhu, wuhu, wuhu)
Scheiße, vielleicht rochen die das Weed (ahh)
Shit, maybe they smelled the weed (ahh)
Ich fahr' kurz rechts ran und mach 'n stop (skrrt)
I'll pull over to the right for a second and make a stop (skrrt)
Alles kein Problem, die catchen uns doch nie (niemals)
No problem, they never catch us (never)
Ich sag': "Guten Mittag, Sir, haben wir etwas verbrochen?"
I'm like, "Good afternoon, sir, have we done anything wrong?"
Er meint', ich war viel zu lahm, wir ham' kurz drüber gesprochen
He says 'I was way too lame, we just talked about it briefly
Geb' ihm noch ein Autogramm, würd' nicht sagen bestochen (bestochen)
Give him another autograph, wouldn't say bribed (bribed)
Nenn es, wie du willst, ich gib dem Hund seine Knochen
Call it what you want, I'll give the dog his bones
Und bin weg (weg)
And I'm gone (gone)
Ich bin mit den Jungs, wir dreh'n 'ne Runde um den Block (drop)
I'm with the guys, let's take a spin around the block (drop)
War'n grad' bisschen checken, ham' die Taschen voller Ot (Ot)
Was 'n just checking a bit, ham' the bags full Ot (Ot)
Rauch steigt aus der Karre, ja, wir dampfen wie 'ne Lok (Lok)
Smoke is coming out of the car, yes, we are steaming like a locomotive (locomotive)
Mittelfinger für die Cops, Mittelfinger für die Cops (Cops)
Middle finger for the cops, middle finger for the cops (cops)
Ich tanz' nach keiner Pfeife, nein, ich habe keinen Boss (stop)
I'm not dancing for a whistle, no, I don't have a boss (stop)
Brauch' kein Label, brauch' kein Management, die reden Schrott (Schrott)
Don't need a label, don't need a management, they talk scrap (scrap)
Mama sagt mir: "Such' dir besser mal 'nen echten Job" (top)
Mom tells me: "Better find yourself a real job" (top)
Ich sag': "Warte, bisschen noch, dann kauf' ich dir ein Schloss"
I say: "Wait, a little more, then I'll buy you a lock"
Ok, bin ich ehrlich, bin ich momentan bankrott (viel zu broke)
Ok, I'm honest, I'm bankrupt right now (way too broke)
Mir geht's trotzdem super, dafür dank' ich täglich Gott (vielen Dank)
I'm still doing great, I thank God every day for that (thank you very much)
Alles wird sich fügen, ist nicht nur in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Everything will fall into place, it's not just in my head (in my head)
Ich mache niemals stop (niemals), es wird wieder gekocht (hey)
I never stop (never), it's cooking again (hey)
Ich geb' niemals auf, das passiert leider viel zu oft (zu oft, zu oft)
I never give up, unfortunately this happens far too often (too often, too often)
Kämpf für deine Ziele, manchmal macht es keinen Bock (gar keinen Bock)
Fight for your goals, sometimes it doesn't make a buck (not a buck at all)
Zur Entspannung dreh' ich eine Runde um den Block (skrrt)
For relaxation, I'll take a spin around the block (skrrt)
Mittelfinger für die Cops, Mittelfinger für die Cops
Middle finger for the cops, Middle finger for the cops
I hide that cut to the surface, yeah, yeah
I hide that cut to the surface, yeah, yeah
They tried to close my curtains, yeah, yeah
They tried to close my curtains, yeah, yeah
I did the plead for the case, police took all of my cake
I did the plead for the case, police took all of my cake
They found that pig in the haze, middle finger to the J's
They found that pig in the haze, middle finger to the J's
Out of a lull my knowledge my mind is deep as a lake
Out of a lull my knowledge my mind is deep as a lake
I cannot even explain, Versace, Versace
I cannot even explain, Versace, Versace
I do not need a break, I could do this through the day
I do not need a break, I could do this through the day
Run with the goose, gas
Run with the goose, gas
Put it to the mallet like we ain't got no brakes
Put it to the mallet like we ain't got no brakes
Try to run down better stay out my face
Try to run down better stay out my face
I ain't give no fuck what a bitch got to say
I ain't give no fuck what a bitch got to say
It was just too much in the past
It was just too much in the past
I was just sitting there masked
I was just sitting there masked
I would not dick in the whiff it would last
I would not dick in the whiff it would last
I had on some of my cash, all of my bags
I had on some of my cash, all of my bags
But I took back at the kid, I put that all in the past
But I took back at the kid, I put that all in the past
We can take over the city, we can take off at the racks
We can take over the city, we can take off at the racks
I hit the pack and I split it, I put it all on the wax
I hit the pack and I split it, I put it all on the wax
Some of these niggas be drippin', I'm stating the facts
Some of these niggas be drippin', I'm stating the facts
Been affected to the system, some of y'all politicians
Been affected to the system, some of y'all politicians
Middle finger, that's to anyone that's trying to keep us back
Middle finger, that's to anyone that's trying to keep us back
FoosGang
FoosGang
Ich bin mit den Jungs, wir dreh'n 'ne Runde um den Block (drop)
I'm with the guys, let's take a spin around the block (drop)
War'n grad' bisschen checken, ham' die Taschen voller Ot (Ot)
Was 'n just checking a bit, ham' the bags full Ot (Ot)
Rauch steigt aus der Karre, ja, wir dampfen wie 'ne Lok (Lok)
Smoke is coming out of the car, yes, we are steaming like a locomotive (locomotive)
Mittelfinger für die Cops, Mittelfinger für die Cops (Cops)
Middle finger for the cops, middle finger for the cops (cops)
Ich tanz' nach keiner Pfeife, nein, ich habe keinen Boss (stop)
I'm not dancing for a whistle, no, I don't have a boss (stop)
Brauch' kein Label, brauch' kein Management, die reden Schrott (Schrott)
Don't need a label, don't need a management, they talk scrap (scrap)
Mama sagt mir: "Such' dir besser mal 'nen echten Job" (top)
Mom tells me: "Better find yourself a real job" (top)
Ich sag': "Warte, bisschen noch, dann kauf' ich dir ein Schloss"
I say: "Wait, a little more, then I'll buy you a lock"
Ok, bin ich ehrlich, bin ich momentan bankrott (viel zu broke)
Ok, I'm honest, I'm bankrupt right now (way too broke)
Mir geht's trotzdem super, dafür dank' ich täglich Gott (vielen Dank)
I'm still doing great, I thank God every day for that (thank you very much)
Alles wird sich fügen, ist nicht nur in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Everything will fall into place, it's not just in my head (in my head)
Ich mache niemals stop (niemals), es wird wieder gekocht (hey)
I never stop (never), it's cooking again (hey)
Ich geb' niemals auf, das passiert leider viel zu oft (zu oft, zu oft)
I never give up, unfortunately this happens far too often (too often, too often)
Kämpf für deine Ziele, manchmal macht es keinen Bock (gar keinen Bock)
Fight for your goals, sometimes it doesn't make a buck (not a buck at all)
Zur Entspannung dreh' ich eine Runde um den Block (skrrt)
For relaxation, I'll take a spin around the block (skrrt)
Mittelfinger für die Cops, Mittelfinger für die Cops
Middle finger for the cops, Middle finger for the cops





Writer(s): Danju, Jura Kez

Danju feat. Fosace Jay - Runde um den Block
Album
Runde um den Block
date de sortie
14-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.