Danju - Auf der Wolke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danju - Auf der Wolke




Auf der Wolke
On the Cloud
Ja
Yeah
So viel Last auf meinen Schultern (auf meinen Schultern)
So much weight on my shoulders (on my shoulders)
Drei, vier Tonnen
Three, four tons
Ja, nur circa (ja nur circa)
Yeah, just about (yeah just about)
Du bist nicht da
You're not here
Bin selber schuld dran (selber schuld dran)
It's my own fault (own fault)
Sag′ mir jeden Tag, muss Geduld ham' (muss Geduld ham′)
Tell myself every day, got to be patient (got to be patient)
Das weiße Pulver verbringt Wunder
This white powder works wonders
Fliege davon, fliege davon, oh Wölfin
Fly away, fly away, oh, she-wolf
Wann wurdest du zu 'ner Wölfin?
When did you become a she-wolf?
'S lag nie an Gold, man
It was never about gold, man
Doch ich mach′ nur noch das, was ich fühl′
But I only do what I feel
Mach' nur noch das, was ich will
Only do what I want
Das Leben zu kurz, mir egal, was du denkst
Life's too short, don't care what you think
Der Weg macht schon immer das Ziel
The journey always makes the destination
Hey!
Hey!
Sie woll′n mit mir diskutier'n, mich kritisier′n, doch ich sag' "nah"
They want to argue with me, criticize me, but I say, "nah"
Nur noch der Nase nach
Just follow my nose
Hab′ zu viel nachgedacht - jahrelang
Thought too much - for years
Deshalb wird's Zeit, dass ich Kasse mach'
That's why it's time for me to make money
Es ist der erste Dezember 2016
It's the first of December 2016
Und ich kann mal wieder die Miete nicht zahl′n
And I can't pay the rent again
Spiel′ eine ausverkaufte Tour
Play a sold-out tour
Chimp sagt zu mir: "Wir schrieben nie schwarze Zahlen"
Chimp tells me, "We never made any money"
Ich hab' ′nen Schaden, egal
I'm crazy, whatever
Ich weiß, was passieren wird, Geld ist nur Papier, mein Sohn
I know what's going to happen, money's just paper, my son
Ey, glaub' das echt
Hey, really believe that
Bald komm′ Tausende
Soon thousands will come
Nächstes Jahr, da made ich's auf′s Frauenfeld und 's Splash
Next year, I'll make it to Frauenfeld and Splash
Werde alles in pink und lila tauchen
Will turn everything pink and purple
Mit Wiz Khalifa rauchen
Smoke with Wiz Khalifa
Amis wollen Features kaufen, hey
Americans want to buy features, hey
Gruß an Win
Greetings to Win
Wir seh'n uns bald
We'll see you soon
Du weißt, du weißt, du weißt
You know, you know, you know
Auf der Wolke
On the cloud
Uh
Uh
Willkommen auf der Wolke
Welcome to the cloud
Bin dem Himmel so nah, uh
I'm so close to heaven, uh
Mir ist egal, was ich sollte
I don't care what I should do
Hab′ alles da, was ich jemals wollte
I have everything I ever wanted
Der Teufel will mich holen, ich sehe täglich diese Monde
The devil wants to get me, I see these moons every day
Ich sag′ ah, ah
I say, ah, ah
Sag' ihm, er soll mich verschonen
Tell him to spare me
Limonade aus Zitronen
Lemonade from lemons
Ich brauch Hunderttausend Rosen
I need a hundred thousand roses
Bin dem Himmel so nah
I'm so close to heaven
Mir ist egal, was ich sollte
I don't care what I should do
Hab′ alles da, auf der Wolke
I have everything, on the cloud
Woah!
Woah!
Ich bin ein Star auf der Wolke
I'm a star on the cloud
Ey, ich bin ein Star auf der Wolke
Hey, I'm a star on the cloud
Ey, ich bin ein Star auf der Wolke
Hey, I'm a star on the cloud
Uh
Uh
Yeah, uh, yeah
Yeah, uh, yeah





Writer(s): Cestro, Danju, Semillian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.