Paroles et traduction Danju - Auf der Wolke
So
viel
Last
auf
meinen
Schultern
(auf
meinen
Schultern)
Так
много
бремени
на
моих
плечах
(на
моих
плечах)
Drei,
vier
Tonnen
Три,
четыре
тонны
Ja,
nur
circa
(ja
nur
circa)
Да,
только
около
(да
только
около)
Du
bist
nicht
da
Тебя
там
нет
Bin
selber
schuld
dran
(selber
schuld
dran)
Я
сам
виноват
(сам
виноват)
Sag′
mir
jeden
Tag,
muss
Geduld
ham'
(muss
Geduld
ham′)
Скажи
мне
каждый
день,
должно
быть
терпение
Хэм
(должно
быть
терпение
хэм")
Das
weiße
Pulver
verbringt
Wunder
Белый
порошок
творит
чудеса
Fliege
davon,
fliege
davon,
oh
Wölfin
Улетай,
улетай,
о
волчица
Wann
wurdest
du
zu
'ner
Wölfin?
Когда
ты
стала
волчицей?
'S
lag
nie
an
Gold,
man
Это
никогда
не
было
из-за
золота,
человек
Doch
ich
mach′
nur
noch
das,
was
ich
fühl′
Но
я
делаю"только
то,
что
чувствую"
Mach'
nur
noch
das,
was
ich
will
Делай
только
то,
что
я
хочу
Das
Leben
zu
kurz,
mir
egal,
was
du
denkst
Жизнь
слишком
коротка,
мне
все
равно,
что
ты
думаешь
Der
Weg
macht
schon
immer
das
Ziel
Путь
всегда
делает
цель
Sie
woll′n
mit
mir
diskutier'n,
mich
kritisier′n,
doch
ich
sag'
"nah"
Она
хочет
обсудить
со
мной,
критиковать
меня,
но
я
говорю
"близко"
Nur
noch
der
Nase
nach
Осталось
только
задрать
нос
Hab′
zu
viel
nachgedacht
- jahrelang
Я
слишком
много
думал
- годами
Deshalb
wird's
Zeit,
dass
ich
Kasse
mach'
Вот
почему
мне
пора
оформить
заказ'
Es
ist
der
erste
Dezember
2016
Это
первое
декабря
2016
года
Und
ich
kann
mal
wieder
die
Miete
nicht
zahl′n
И
я
снова
не
могу
заплатить
арендную
плату
Spiel′
eine
ausverkaufte
Tour
Игра'
аншлаговый
тур
Chimp
sagt
zu
mir:
"Wir
schrieben
nie
schwarze
Zahlen"
Шимпанзе
говорит
мне:
"Мы
никогда
не
писали
черные
цифры"
Ich
hab'
′nen
Schaden,
egal
У
меня
есть
вред,
независимо
от
того,
Ich
weiß,
was
passieren
wird,
Geld
ist
nur
Papier,
mein
Sohn
Я
знаю,
что
произойдет,
деньги
- это
всего
лишь
бумага,
сын
мой
Ey,
glaub'
das
echt
Эй,
верь
в
это
по-настоящему
Bald
komm′
Tausende
Скоро
придут
тысячи
Nächstes
Jahr,
da
made
ich's
auf′s
Frauenfeld
und
's
Splash
В
следующем
году
я
сделал
это
на
женском
поле
и
всплеск
Werde
alles
in
pink
und
lila
tauchen
Окунусь
во
все
розовое
и
фиолетовое
Mit
Wiz
Khalifa
rauchen
С
Wiz
Khalifa
курить
Amis
wollen
Features
kaufen,
hey
Янки
хотят
купить
функции,
эй
Gruß
an
Win
Приветствие
Win
Wir
seh'n
uns
bald
Мы
скоро
увидимся
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Willkommen
auf
der
Wolke
Добро
пожаловать
в
облако
Bin
dem
Himmel
so
nah,
uh
Я
так
близко
к
небу,
э-э
Mir
ist
egal,
was
ich
sollte
Мне
все
равно,
что
я
должен
Hab′
alles
da,
was
ich
jemals
wollte
У
меня
есть
все,
что
я
когда-либо
хотел
Der
Teufel
will
mich
holen,
ich
sehe
täglich
diese
Monde
Дьявол
хочет
забрать
меня,
я
ежедневно
вижу
эти
луны
Ich
sag′
ah,
ah
Я
говорю
"ах,
ах".
Sag'
ihm,
er
soll
mich
verschonen
Скажи
ему,
чтобы
он
пощадил
меня
Limonade
aus
Zitronen
Лимонад
из
лимонов
Ich
brauch
Hunderttausend
Rosen
Мне
нужно
сто
тысяч
роз
Bin
dem
Himmel
so
nah
Я
так
близок
к
небу,
Mir
ist
egal,
was
ich
sollte
Мне
все
равно,
что
я
должен
Hab′
alles
da,
auf
der
Wolke
У
меня
все
там,
на
облаке
Ich
bin
ein
Star
auf
der
Wolke
Я
звезда
на
облаке,
Ey,
ich
bin
ein
Star
auf
der
Wolke
Эй,
я
звезда
на
облаке,
Ey,
ich
bin
ein
Star
auf
der
Wolke
Эй,
я
звезда
на
облаке,
Yeah,
uh,
yeah
Yeah,
uh,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cestro, Danju, Semillian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.