Paroles et traduction Danju - Fahrn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mhh,
mhh,
ohh
М-м-м,
м-м-м,
о-о-о
Ich
fahr'
schon
lang
wie
in
Trance
Я
еду
уже
давно,
как
в
трансе
Nachts
sind
alle
Ampeln
orange
Ночью
все
светофоры
оранжевые
Blinke
links
fahre
rechts
Включаю
левый
поворотник,
еду
направо
Die
Elektronik
vom
Fiesta
ist
schlecht
Электроника
в
Фиесте
барахлит
Die
Scheibenwischer
schmiern',
was
mies
ist
Дворники
мажут,
что
ужасно
Doch
wird
schon
nichts
passieren
- Jesus
Но
ничего
не
случится
- Иисус
Dein
Lambo
ist
nicht
besser
believe
it
Твой
Ламбо
не
лучше,
поверь
мне
Denn
auch
wenn
mein
Auto
fährt,
flieg
ich
Ведь
даже
если
моя
машина
едет,
я
лечу
(Flieg
mit)
(Лети
со
мной)
Nehm
nochmal
einen
Zug
vom
Spliff
Сделаю
еще
одну
затяжку
с
косяка
Der
hinten
drängelt,
doch
ich
cruise,
Bitch
Тот
сзади
поджимает,
но
я
качусь,
детка
Endlich
seh
wie
sich
der
Depp
verpisst
Наконец-то
вижу,
как
этот
придурок
убирается
In
den
Boxen
Kendrick
Chapter
6
В
колонках
Кендрик,
глава
6
Und
ich
frag
mich
И
я
спрашиваю
себя
Wie
kann
man
diesen
Typen
nicht
lieben?
Как
можно
этого
парня
не
любить?
Erklär's
mir
nicht
das
ist
übertrieben
(Ah)?
Не
объясняй
мне,
это
слишком
(А?)
Ich
will
nix
wissen
von
der
Welt
Я
ничего
не
хочу
знать
о
мире
Handy
aus
nix
wissen
von
der
Welt
Телефон
выключен,
ничего
не
знаю
о
мире
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Alles
klar
Babe
Все
в
порядке,
малышка
Alles
klar
Babe
Все
в
порядке,
малышка
Alles
klar
Babe
Все
в
порядке,
малышка
Lass
uns
fahren
Давай
поедем
Lass
uns
fahren
Давай
поедем
Lass
uns
fahren
Давай
поедем
Augen
zu,
seh
die
ganze
Crew
im
Auto
Закрываю
глаза,
вижу
всю
команду
в
машине
Frag
mich
innerlich
wie
kann
das
sein?'
Спрашиваю
себя:
"Как
такое
возможно?"
Beat
voll
aufgedreht,
doch
alles
lautlos
Музыка
на
полную,
но
все
беззвучно
Mach
sie
wieder
auf
und
bin
allein'
Открываю
их
снова
и
я
один
Die
Luft
aus
der
Heizung
ist
trocken
Воздух
из
печки
сухой
Tunnel
gesperrt,
stand
in
der
Zeitung
seit
Wochen
Туннель
закрыт,
об
этом
писали
в
газете
уже
недели
Doch
egal
Diggi
juckt
mich
nicht
Но
пофиг,
дружище,
меня
это
не
волнует
Die
tausend
Lichter
werden
zu
nem'
bunten
Strich
Тысячи
огней
превращаются
в
цветную
полосу
Ich
nehm
mein
Weed
und
mach
ne
Mische
aufm'
Handy
Я
беру
свою
травку
и
делаю
микс
на
телефоне
Denn
irgendwo
ist
immer
grad'
fourtwenty
Ведь
где-то
всегда
четыре
двадцать
Den
Lärm
der
Stadt
ertrag'
ich
kaum
Шум
города
едва
выношу
Ich
kann
baun'
beim
fahrn'
fahrn'
beim
Baunen
Могу
курить
за
рулем,
ездить
покуривая
Aber
sonst
nicht
viel
- im
Kopf
kein
Ziel
Но
больше
ничего
- в
голове
нет
цели
Bin
müde,
reiß'
das
Maul
auf
wie
ein
Krokodil
Устал,
открываю
пасть,
как
крокодил
Ich
sollte
nach
Hause,
denn
ich
brauch'
Schlaf
Мне
бы
домой,
потому
что
нужен
сон
Doch
bieg
ab
auf
die
Autobahnausfahrt
Но
сворачиваю
на
съезд
с
автострады
Lass
uns
fahren
Давай
поедем
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
Давай
поедем
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
Давай
поедем
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Lass
uns
fahren
yeah
Давай
поедем,
да
Alles
klar
Babe
Все
в
порядке,
малышка
Alles
klar
Babe
Все
в
порядке,
малышка
Alles
klar
Babe
Все
в
порядке,
малышка
Lass
uns
fahren
Давай
поедем
Lass
uns
fahren
Давай
поедем
Lass
uns
fahren
Давай
поедем
Immernoch
kein
Ziel
im
Kopf
Все
еще
нет
цели
в
голове
Autobahnpolizei
guckt
- erschießt
mich
doch
(Ha?)
Автобанная
полиция
смотрит
- да
застрелите
меня
(Ха?)
Ja,
es
riecht
nach
Ganja
in
meim'
Panzer
(Was?)
Да,
пахнет
ганджубасом
в
моей
тачке
(Что?)
Und
nein
ich
halt'
nicht
an,
solang'
ich
Tank
hab'
И
нет,
я
не
остановлюсь,
пока
есть
бензин
Doch
mal
ehrlich
ne
Kontrolle
wär'
fatal
Но,
честно
говоря,
проверка
была
бы
фатальной
Das
blaue
Licht
am
Horizont
- fahr'
näher
ran
Синий
свет
на
горизонте
- подъезжаю
ближе
Würd'
gern
zu
McCafe
Süßes
holn'
Хотел
бы
взять
что-нибудь
сладкое
в
МакКафе
Werd'
von
LKW's
überholt
Меня
обгоняют
грузовики
Shit,
was
ist
los
mit
diesem
Typen?
Черт,
что
с
этим
парнем?
Ich
hoff'
ich
fahr'
in
Richtung
Süden
Надеюсь,
я
еду
на
юг
Doch
egal,
hauptsache
weg
von
hier
Но
неважно,
главное
- подальше
отсюда
Seh'
wie
Scheinwerfer
in
den
Pfützen
reflektiern'
Вижу,
как
фары
отражаются
в
лужах
Sie
verschwinden
- wie
die
Gedanken
in
mir
drin
Они
исчезают
- как
мысли
во
мне
Fahr'
dahin
wo
all'
das
nicht
existiert
Еду
туда,
где
всего
этого
не
существует
(Ah)
Blas'
den
Rauch
in
die
Nacht
(А)
Выдыхаю
дым
в
ночь
Tausendste
Ausfahrt
verpasst
Тысячный
съезд
пропущен
In
welche
Richtung
ist
egal
В
каком
направлении
- неважно
Lass
uns
einfach
fahren'
Давай
просто
поедем
Lass
uns
einfach
fahren'
Давай
просто
поедем
(Ey)
I
don't
know
where
to
go
(Эй)
Я
не
знаю,
куда
ехать
So
run
away
from
you
Так
что
убегаю
от
тебя
In
welche
Richtung
ist
egal
В
каком
направлении
- неважно
Lass
uns
einfach
fahrn'
Давай
просто
поедем
Lass
uns
einfach
fahrn'
Давай
просто
поедем
(Ey)
I
don't
know
where
to
go
(Эй)
Я
не
знаю,
куда
ехать
So
run
away
from
you
Так
что
убегаю
от
тебя
Mir
is
ganz
egal
wohin
Мне
все
равно
куда
(Ah)
Mir
is
ganz
egal
wohin
(А)
Мне
все
равно
куда
(Ah)
Mir
is
ganz
egal
wohin
(А)
Мне
все
равно
куда
Lass
sie
fahren
ist
egal
wohin
Пусть
едет,
все
равно
куда
In
welche
Richtung
ist
egal
В
каком
направлении
- неважно
Ich
will
einfach
fahren'
Я
просто
хочу
ехать
Ich
will
einfach
fahren'
Я
просто
хочу
ехать
In
ner'
Stunde
komm
ich
wieder
Через
час
вернусь
Oder
ich
fahr
runter
bis
Sevilla
Или
поеду
до
самой
Севильи
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
ехать
So
run
away
from
you
Так
что
убегаю
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Glaeser, Johannes Lieb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.