Danju - Nur Bekannte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danju - Nur Bekannte




Nur Bekannte
Just Acquaintances
Sie haben keine neue Nachricht
You don't have a new message
Sie haben eine gespeicherte Nachricht
You have a saved message
Hey, ich bin's
Hey, it's me
Lange nicht gehört
Haven't heard from you in a long time
Wie sag ich's denn jetzt am besten
How do I say this best
Ähm, tja, hab jetzt ein paar Mal versucht dich zu erreichen
Uhm, well, I've tried to reach you a few times now
Und du bist einfach nicht ans Telefon gegangen
And you just haven't been answering your phone
Ich vermiss dich
I miss you
Bitte geh ans Telefon, weil es macht mich einfach verrückt
Please pick up the phone, 'cause it's driving me crazy
Ich, bitte ruf mich einfach zurück
I, please just call me back
Bitte, bitte
Please, please
Für immer da, Kinderstar
Forever there, child star
Geh meinen Weg, inschallah
Go my way, inshaallah
Dachte mir, ich ruf dich bald an
I thought I'd call you soon
Doch inzwischen ist es Deutsch in Kaltland
But in the meantime, it's German in Coldland
Und anstatt mal wieder nur mit dir zu reden
And instead of just talking to you again
Les ich Studien, die belegen, dass Studien nix belegen
I'm reading studies that prove that studies don't prove anything
Vielleicht tust du's ja mit jedem
Maybe you do it with everyone
Oder hast 'nen Neuen, ich will den Loser gar nicht sehen (nein)
Or you've got a new one, I don't want to see the loser at all (no)
Verdammt, ich frag mich nur, was du grad machst
Damn, I just wonder what you're doing right now
Babe, ich hasse es, dass du mich hasst
Babe, I hate that you hate me
Ich wollte dir nur sagen, dass ich von uns sehr enttäuscht bin
I just wanted to tell you that I'm very disappointed in us
Denn du weißt, du warst für mich mehr als nur 'ne Freundin
Because you know you were more than just a girlfriend to me
Wie konnt es zwischen uns so kalt werden?
How could it get so cold between us?
Dachte wirklich mal, mit dir könnte ich alt werden
I really thought I could grow old with you
Heute können wir nicht mal normal reden
Today we can't even talk normally
Wollte dir nur sagen, Babe, du fehlst in meinem Leben
I just wanted to tell you, Babe, you're missing from my life
Was ist passiert? Hab's noch immer nicht kapiert
What happened? I still haven't figured it out
Doch Baby, du musst wissen, ich erinner mich an "Wir"
But Baby, you need to know that I remember "Us"
Doch plötzlich geht jeder seinen Weg allein und wir sind nur Bekannte
But suddenly everyone goes their separate ways and we're just acquaintances
Und ich dachte echt, wir sind nicht so, sind nicht, sind nicht so, sind nicht so
And I really thought we weren't like that, aren't like that, aren't like that, aren't like that
Baby, Baby, Baby, Baby
Baby, Baby, Baby, Baby
Und ich dachte echt, wir sind nicht so, sind nicht, sind nicht so, sind nicht so
And I really thought we weren't like that, aren't like that, aren't like that, aren't like that
Baby, Baby, Baby, Baby
Baby, Baby, Baby, Baby
Schreib 'ne SMS, doch schick sie nicht los
Write a text message, but don't send it
Zieh noch stärker an der Kippe als sonst
Take an even harder drag on the cigarette than usual
Sag mal, hast du noch die eine Halskette? Ich glaube kaum
Tell me, do you still have the necklace? I doubt it
Würd gern mal wieder in deine Augen schauen
I'd love to look into your eyes again
Du wirst hierzu sagen: "Des is' dummes Gerede"
You'll say to this: "That's just stupid talk"
Doch nur Gott weiß, wie oft ich deine Nummer schon wählte
But only God knows how often I've dialed your number
War nicht da, als es dir schlecht ging, doch Babe, ich konnte nicht
Wasn't there when you were feeling bad, but Babe, I couldn't
Und trotzdem bist du was Besonderes
And still you're something special
Schon ein Jahr vergangen, kommt mir wie neulich vor
It's been a year now, feels like yesterday
Es fühlt sich an, als hätt ich meinen besten Freund verloren
It feels like I've lost my best friend
Ich war oft ein Arschloch, das weiß ich auch
I've been a jerk a lot, I know that too
Doch auch du hast in der Zeit zu viel Scheiße gebaut, Babe
But you too built up too much shit during that time, Babe
Ich will dich nicht zurück, nein
I don't want you back, no
Doch du fehlst, muss ich dann verrückt sein?
But I miss you, do I have to be crazy then?
Würd nur gern mal wieder mit dir reden
I'd just like to talk to you again
Wollte dir nur sagen, Babe, du fehlst in meinem Leben
I just wanted to tell you, Babe, you're missing from my life
Was ist passiert? Hab's noch immer nicht kapiert
What happened? I still haven't figured it out
Doch Baby, du musst wissen, ich erinner mich an "Wir"
But Baby, you need to know that I remember "Us"
Doch plötzlich geht jeder seinen Weg allein und wir sind nur Bekannte
But suddenly everyone goes their separate ways and we're just acquaintances
Und ich dachte echt, wir sind nicht so, sind nicht, sind nicht so, sind nicht so
And I really thought we weren't like that, aren't like that, aren't like that, aren't like that
Baby, Baby, Baby, Baby
Baby, Baby, Baby, Baby
Und ich dachte echt, wir sind nicht so, sind nicht, sind nicht so, sind nicht so
And I really thought we weren't like that, aren't like that, aren't like that, aren't like that
Baby, Baby, Baby, Baby
Baby, Baby, Baby, Baby





Writer(s): Dennis Glaeser, Johannes Lieb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.