Danju - Nur Bekannte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danju - Nur Bekannte




Nur Bekannte
Только знакомые
Sie haben keine neue Nachricht
У тебя нет новых сообщений
Sie haben eine gespeicherte Nachricht
У тебя есть сохраненное сообщение
Hey, ich bin's
Эй, это я
Lange nicht gehört
Давно не слышались
Wie sag ich's denn jetzt am besten
Как бы это лучше сказать
Ähm, tja, hab jetzt ein paar Mal versucht dich zu erreichen
Эм, да, я пытался дозвониться до тебя несколько раз
Und du bist einfach nicht ans Telefon gegangen
А ты просто не брала трубку
Ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
Bitte geh ans Telefon, weil es macht mich einfach verrückt
Пожалуйста, возьми трубку, потому что это просто сводит меня с ума
Ich, bitte ruf mich einfach zurück
Пожалуйста, просто перезвони мне
Bitte, bitte
Пожалуйста, пожалуйста
Für immer da, Kinderstar
Навсегда здесь, детская звезда
Geh meinen Weg, inschallah
Иду своим путем, иншалла
Dachte mir, ich ruf dich bald an
Думал, я скоро тебе позвоню
Doch inzwischen ist es Deutsch in Kaltland
Но тем временем, это Германия в холодной стране
Und anstatt mal wieder nur mit dir zu reden
И вместо того, чтобы просто поговорить с тобой
Les ich Studien, die belegen, dass Studien nix belegen
Я читаю исследования, которые доказывают, что исследования ничего не доказывают
Vielleicht tust du's ja mit jedem
Может быть, ты делаешь это с каждым
Oder hast 'nen Neuen, ich will den Loser gar nicht sehen (nein)
Или у тебя новый, я не хочу видеть этого неудачника (нет)
Verdammt, ich frag mich nur, was du grad machst
Черт, мне просто интересно, чем ты сейчас занимаешься
Babe, ich hasse es, dass du mich hasst
Детка, я ненавижу то, что ты меня ненавидишь
Ich wollte dir nur sagen, dass ich von uns sehr enttäuscht bin
Я просто хотел сказать тебе, что я очень разочарован в нас
Denn du weißt, du warst für mich mehr als nur 'ne Freundin
Потому что ты знаешь, ты была для меня больше, чем просто подруга
Wie konnt es zwischen uns so kalt werden?
Как между нами могло стать так холодно?
Dachte wirklich mal, mit dir könnte ich alt werden
Я действительно думал, что смогу состариться с тобой
Heute können wir nicht mal normal reden
Сегодня мы даже не можем нормально поговорить
Wollte dir nur sagen, Babe, du fehlst in meinem Leben
Просто хотел сказать тебе, детка, мне тебя не хватает в жизни
Was ist passiert? Hab's noch immer nicht kapiert
Что случилось? Я до сих пор не понял
Doch Baby, du musst wissen, ich erinner mich an "Wir"
Но детка, ты должна знать, я помню "нас"
Doch plötzlich geht jeder seinen Weg allein und wir sind nur Bekannte
Но внезапно каждый идет своим путем, и мы просто знакомые
Und ich dachte echt, wir sind nicht so, sind nicht, sind nicht so, sind nicht so
И я действительно думал, что мы не такие, не такие, не такие, не такие
Baby, Baby, Baby, Baby
Детка, детка, детка, детка
Und ich dachte echt, wir sind nicht so, sind nicht, sind nicht so, sind nicht so
И я действительно думал, что мы не такие, не такие, не такие, не такие
Baby, Baby, Baby, Baby
Детка, детка, детка, детка
Schreib 'ne SMS, doch schick sie nicht los
Пишу смс, но не отправляю
Zieh noch stärker an der Kippe als sonst
Затягиваюсь сигаретой сильнее, чем обычно
Sag mal, hast du noch die eine Halskette? Ich glaube kaum
Слушай, у тебя осталась та самая цепочка? Сомневаюсь
Würd gern mal wieder in deine Augen schauen
Хотел бы снова заглянуть в твои глаза
Du wirst hierzu sagen: "Des is' dummes Gerede"
Ты скажешь на это: "Это глупые разговоры"
Doch nur Gott weiß, wie oft ich deine Nummer schon wählte
Но только Бог знает, сколько раз я набирал твой номер
War nicht da, als es dir schlecht ging, doch Babe, ich konnte nicht
Меня не было рядом, когда тебе было плохо, но детка, я не мог
Und trotzdem bist du was Besonderes
И все равно, ты особенная
Schon ein Jahr vergangen, kommt mir wie neulich vor
Прошел уже год, а кажется, будто вчера
Es fühlt sich an, als hätt ich meinen besten Freund verloren
Такое чувство, будто я потерял своего лучшего друга
Ich war oft ein Arschloch, das weiß ich auch
Я часто был мудаком, я знаю
Doch auch du hast in der Zeit zu viel Scheiße gebaut, Babe
Но и ты, детка, в свое время натворила много дерьма
Ich will dich nicht zurück, nein
Я не хочу, чтобы ты возвращалась, нет
Doch du fehlst, muss ich dann verrückt sein?
Но мне тебя не хватает, значит ли это, что я сумасшедший?
Würd nur gern mal wieder mit dir reden
Я бы просто хотел снова с тобой поговорить
Wollte dir nur sagen, Babe, du fehlst in meinem Leben
Просто хотел сказать тебе, детка, мне тебя не хватает в жизни
Was ist passiert? Hab's noch immer nicht kapiert
Что случилось? Я до сих пор не понял
Doch Baby, du musst wissen, ich erinner mich an "Wir"
Но детка, ты должна знать, я помню "нас"
Doch plötzlich geht jeder seinen Weg allein und wir sind nur Bekannte
Но внезапно каждый идет своим путем, и мы просто знакомые
Und ich dachte echt, wir sind nicht so, sind nicht, sind nicht so, sind nicht so
И я действительно думал, что мы не такие, не такие, не такие, не такие
Baby, Baby, Baby, Baby
Детка, детка, детка, детка
Und ich dachte echt, wir sind nicht so, sind nicht, sind nicht so, sind nicht so
И я действительно думал, что мы не такие, не такие, не такие, не такие
Baby, Baby, Baby, Baby
Детка, детка, детка, детка





Writer(s): Dennis Glaeser, Johannes Lieb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.