Dank Lucas - Jesus Sandals - traduction des paroles en allemand

Jesus Sandals - Dank Lucastraduction en allemand




Jesus Sandals
Jesus Sandals
It's Dank
Es ist Dank
Kush Junkie
Kush Junkie
Neva love these hoes and that's on Jesus Sandals
Liebe nie diese Schlampen, das schwör ich auf Jesus-Sandalen
I pull up to yo hood and give a fiend a sample
Ich roll in dein Viertel, geb Junkies was zu probieren
Don't watch me go watch TV they think that we a channel
Starr nicht mich an, guck TV - die denken wir sind ein Sender
Gold up in my mouth you cannot see enamel
Gold im Maul, kein Zahnschmelz, schaffst es nicht zu erkennen
We ain't tryna fight on no Kurt Angle shit (Nope)
Kein Bock auf Fight wie bei Kurt Angle Shit (Nope)
Just let that hammer spit
Lass einfach den Hammer sprechen
Ya momma hurtin' got them candles lit
Deine Mama heult, zündet Kerzen an
Before I heard of 21 was on some savage shit
Bevor ich 21 kannte, war ich schon savage
At the airport I hope the dogs don't sniff my baggages
Am Flughafen hoff ich, Hunde checken nicht mein Gepäck
First baby that I got ain't need no carriages
Mein erstes Baby brauchte keinen Kinderwagen
A hundred twenty five grams put that in packages
Hundertfünfundzwanzig Gramm, verpack sie richtig
Don't kno how I managed it (I don't)
Kein Plan wie ich's geschafft hab (Wirklich nicht)
I kno niggas did the same thing I did
Kenne Typen die genau dasselbe machten
The feds fucked around and vanished them (Damn)
Feds haben sie einfach verschwinden lassen (Verdammt)
I used my advantages (I did)
Hab meine Vorteile genutzt (Jawohl)
I got plugs that be speaking different languages
Meine Dealer sprechen sieben Sprachen
Im all about my checks and them balances
Es geht nur um Checks und Kontostände
On that burglar bar and camera shit
Sicherheit wie Stahlstäbe, Kamera-Leben
Told that bitch fuck all that romantic shit
Sagte der Bitch: Vergiss Romantik-Scheiße
Neva love these hoes and that's on Jesus Sandals
Liebe nie diese Schlampen, das schwör ich auf Jesus-Sandalen
I pull up to yo hood and give a fiend a sample
Ich roll in dein Viertel, geb Junkies was zu probieren
Don't watch me go watch TV they think that we a channel
Starr nicht mich an, guck TV - die denken wir sind ein Sender
Gold up in my mouth you cannot see enamel
Gold im Maul, kein Zahnschmelz, schaffst es nicht zu erkennen
Neva love these hoes and that's on Jesus Sandals
Liebe nie diese Schlampen, das schwör ich auf Jesus-Sandalen
I pull up to yo hood and give a fiend a sample
Ich roll in dein Viertel, geb Junkies was zu probieren
Don't watch me go watch TV they think that we a channel
Starr nicht mich an, guck TV - die denken wir sind ein Sender
Gold up in my mouth you cannot see enamel
Gold im Maul, kein Zahnschmelz, schaffst es nicht zu erkennen
For The check Ima Dash like Daymond If the price is right
Für den Check sprint ich los wie Daymond bei gutem Preis
Grab that Rod start Waving now ya heart on ice
Schnapp die Knarre, jetzt liegt dein Herz auf Eis
I be up with the roosters Tryna dodge the troopers
Wach mit den Hähnen, vermeide die Bullen
Ask about me I been balling like the Asian jeweler
Frag nach mir - ich baller wie der asiatische Juwelier
And that's on Jesus Sandals
Und das schwör ich auf Jesus-Sandalen
If is beef we gotta handle Somebody mama gon pull up with some candles
Bei Beef regeln wir's, jemandes Mama bringt Kerzen
If its money on ya head You gon make the news channel
Bei Kopfgeld landest du in den Nachrichten
The feds pull up in white vans i'm like damn Daniel
Feds kommen im Weißwagen - "verdammt, Daniel"
Neva love these hoes and that's on Jesus Sandals
Liebe nie diese Schlampen, das schwör ich auf Jesus-Sandalen
I pull up to yo hood and give a fiend a sample
Ich roll in dein Viertel, geb Junkies was zu probieren
Don't watch me go watch T.V they think that we a channel
Starr nicht mich an, guck TV - die denken wir sind ein Sender
Gold up in my mouth you cannot see enamel
Gold im Maul, kein Zahnschmelz, schaffst es nicht zu erkennen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.