Paroles et traduction Danko Jones - The Cross
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
the
smell
of
burning
bridges
Обожаю
запах
горящих
мостов,
Can't
help
but
bite
the
hand
that
feeds
me
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
но
кусаю
руку,
которая
меня
кормит.
I
love
to
raise
my
middle
finger
Люблю
показывать
средний
палец,
It's
become
a
habit
I'm
gonna
keep
Это
стало
привычкой,
от
которой
я
не
собираюсь
избавляться.
But
I'm
calm
Но
я
спокоен,
I'm
cool
headed
Я
хладнокровен,
But
if
I
only
could
Но
если
бы
я
только
мог,
You
know
I
goddamn
would
Ты
же
знаешь,
я
бы,
черт
возьми,
сделал
это,
Nail
you
to
the
cross
Пригвоздил
бы
тебя
к
кресту,
Nail
you
to
the
cross
Пригвоздил
бы
тебя
к
кресту,
Nail
you
to
the
cross
Пригвоздил
бы
тебя
к
кресту,
Nail
you
Пригвоздил
бы
тебя.
Each
time
I
see
your
face
I
get
a
headache
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
у
меня
начинается
головная
боль,
Something
about
you
makes
me
sick
Что-то
в
тебе
вызывает
у
меня
тошноту.
It's
plain
disgust
that
makes
my
hands
shake
Это
просто
отвращение
заставляет
мои
руки
дрожать,
Your
face
needs
to
make
friends
with
my
fist
Твоему
лицу
нужно
подружиться
с
моим
кулаком.
But
I'm
calm
Но
я
спокоен,
I'm
cool
headed
Я
хладнокровен,
But
if
I
only
could
Но
если
бы
я
только
мог,
You
know
I
goddamn
would
Ты
же
знаешь,
я
бы,
черт
возьми,
сделал
это,
Nail
you
to
the
cross
Пригвоздил
бы
тебя
к
кресту,
Nail
you
to
the
cross
Пригвоздил
бы
тебя
к
кресту,
Nail
you
to
the
cross
Пригвоздил
бы
тебя
к
кресту,
Nail
you
Пригвоздил
бы
тебя.
Nail
you
to
the
cross
Пригвоздил
бы
тебя
к
кресту,
Nail
you
to
the
cross
Пригвоздил
бы
тебя
к
кресту,
Nail
you
to
the
cross
Пригвоздил
бы
тебя
к
кресту,
Nail
you
Пригвоздил
бы
тебя.
But
I'm
calm
Но
я
спокоен,
I'm
cool
headed
Я
хладнокровен,
But
if
I
only
could
Но
если
бы
я
только
мог,
You
know
I
goddamn
would
Ты
же
знаешь,
я
бы,
черт
возьми,
сделал
это,
Nail
you
to
the
cross
Пригвоздил
бы
тебя
к
кресту,
Nail
you
to
the
cross
Пригвоздил
бы
тебя
к
кресту,
Nail
you
to
the
cross
Пригвоздил
бы
тебя
к
кресту,
Nail
you
Пригвоздил
бы
тебя.
Nail
you
Пригвоздил
бы
тебя,
Nail
you,
oh!
Пригвоздил
бы
тебя,
о!
Nail
you
to
the
cross
Пригвоздил
бы
тебя
к
кресту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Mack Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.