Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
fucks
up
a
million
times
or
more
Ты
облажалась
миллион
раз,
если
не
больше,
She′s
at
the
same
spot
but
now
she's
44
Ты
на
том
же
месте,
но
теперь
тебе
44.
She
thinks
she′s
25
and
just
been
dealt
a
bad
hand
Ты
думаешь,
тебе
25
и
тебе
просто
сдали
плохую
руку,
The
house
will
soon
collect
'cause
things
ain't
how
she
planned
Дом
скоро
заберет
всё,
ведь
всё
идёт
не
по
твоему
плану.
And
when
she
rolled
the
dice
И
когда
ты
бросила
кости,
She
lost
every
time
Ты
проиграла
каждый
раз.
And
now
she
pays
the
price,
aww
И
теперь
ты
платишь
по
счетам,
эх.
The
big
"what
if?"
is
what
she
would′ve
been
Большое
"что,
если
бы?"
– вот
кем
бы
ты
могла
стать
With
just
a
little
bit
of
some
good
old
perseverance
С
каплей
старого
доброго
упорства.
She
gave
up
just
like
a
spoiled
princess
in
make
up
Ты
сдалась,
как
избалованная
принцесса
в
макияже,
She′s
got
a
ridiculous
sense
of
entitlement
У
тебя
нелепое
чувство
собственной
важности.
Yeah,
she's
the
sore
loser
Да,
ты
неудачница.
She′s
stuck
up
most
people
waste
her
time
Ты
зазнайка,
большинство
людей
тратят
на
тебя
время
впустую,
She
doesn't
know
that
she′s
laughed
at
all
the
time
Ты
не
знаешь,
что
над
тобой
всё
время
смеются.
She
got
by
on
her
charm
but
that
was
long
ago
Ты
выезжала
на
своем
шарме,
но
это
было
давно,
Her
looks
are
fading
fast,
her
life
is
starting
to
blow
Твоя
красота
быстро
увядает,
твоя
жизнь
начинает
рушиться.
And
when
she
rolled
the
dice
И
когда
ты
бросила
кости,
She
lost
every
time
Ты
проиграла
каждый
раз.
And
now
she
pays
the
price,
aww
И
теперь
ты
платишь
по
счетам,
эх.
The
big
"what
if?"
is
what
she
would've
been
Большое
"что,
если
бы?"
– вот
кем
бы
ты
могла
стать
With
just
a
little
bit
of
some
good
old
perseverance
С
каплей
старого
доброго
упорства.
She
gave
up
just
like
a
spoiled
princess
in
make
up
Ты
сдалась,
как
избалованная
принцесса
в
макияже,
She′s
got
a
ridiculous
sense
of
entitlement
У
тебя
нелепое
чувство
собственной
важности.
Aww,
we
alway's
called
her
the
sore
loser
Эх,
мы
всегда
называли
тебя
неудачницей.
The
big
"what
if?"
is
what
she
would've
been
Большое
"что,
если
бы?"
– вот
кем
бы
ты
могла
стать
With
just
a
little
bit
of
some
good
old
perseverance
С
каплей
старого
доброго
упорства.
She
gave
up
just
like
a
spoiled
princess
in
make
up
Ты
сдалась,
как
избалованная
принцесса
в
макияже,
She′s
got
a
ridiculous
sense
of
entitlement
У
тебя
нелепое
чувство
собственной
важности.
She
rolled
the
dice
and
now
she′s
gonna
pay
the
price
Ты
бросила
кости,
и
теперь
будешь
расплачиваться.
Pity
for
the
sore
loser
Жаль
неудачницу.
She's
got
a
ridiculous
sense
of
entitlement
У
тебя
нелепое
чувство
собственной
важности.
Pity
for
the
sore
loser
Жаль
неудачницу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calabrese John Louis Christopher, Cornelius Daniel, Ganjoo Rishi James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.