Danna Lisboa - Cidade Neon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danna Lisboa - Cidade Neon




Cidade Neon
Neon City
As luzes da cidade congestionam minha mente
The city lights crowd my mind
Tanta dificuldade vou na sigo em frente
So much hardship I go with faith I move forward
Difícil se destacar em meio a tanta gente
Difficult to stand out among so many people
Selva de pedra mais uma sobrevivente
Stone jungle another survivor
me corrompi por causa de pouca grana
I have already corrupted myself because of little money
A noite tem armadilhas a gente se engana
The night has traps we are deceived
Na alta da madruga a milhão está minha mente
In the wee hours of the morning my mind is a million
De esquina a esquina a esperar mais um cliente
From corner to corner waiting for another customer
Com roupas indecentes pra uns uma indigente
With indecent clothes for some an indigent
reconhecida pelo corpo não
Only recognized by the body no
Com roupas indecentes pra uns uma indigente
With indecent clothes for some an indigent
reconhecida pelo corpo não pela minha mente
Only recognized by the body not by my mind
Luzes da cidade neon, reflexos das esquinas quase nua
City lights neon, reflections of the corners almost naked
Tudo fica as claras, me envolvo me perco sem rumo sem medo
Everything is clear, I get involved I get lost without direction without fear
Vivo tudo em um segundo porque no claro tudo é um absurdo
I live everything in a second because in the clear everything is absurd
Luzes cidade nua, cidade neon
City lights naked, neon city
Cidade neon, cidade neon
Neon city, neon city
Acordei em várias formas
I woke up in various forms
Abstrata no corpo, com a mente em molduras
Abstract in the body, with the mind in frames
Acordei negra na cor com branco de paz
I woke up black in color with white of peace
Acordei com manchas do mal de um mundo fugaz
I woke up with stains of evil from a fleeting world
Acordei com peso a mais
I woke up with more weight
Acordei com peso desses fatos
I woke up with the weight of these facts
Acordei armada com esperança de outros atos
I woke up armed with hope for other acts
Sonhei que nada tinha peso, mundo leve
I dreamed that nothing had weight, light world
Onde o bom não era breve
Where good was not brief
Nada era irrelevante não havia figurantes
Nothing was irrelevant there were no extras
Nem se quer existia algo em processo Mas aí,
Not even something existed in process But then,
Acordei no inverso Invertem os valores, pagamos com dores
I woke up in reverse They invert the values, we pay with pains
Separação por cores e raças Uma praga ou desgraça
Separation by colors and races A plague or disgrace
Lutemos como traças que se espalha causando
Let's fight like moths that spread causing
Luzes da cidade neon, reflexos das esquinas quase nua
City lights neon, reflections of the corners almost naked
Tudo fica as claras, me envolvo me perco sem rumo sem medo
Everything is clear, I get involved I get lost without direction without fear
Vivo tudo em um segundo porque no claro tudo é um absurdo
I live everything in a second because in the clear everything is absurd
Luzes cidade nua, cidade neon
City lights naked, neon city
Cidade neon, cidade neon
Neon city, neon city





Writer(s): Danna Lisboa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.