Paroles et traduction Danna Lisboa - Se Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou
mais
bem,
I'm
more
than
this,
Mais
que
o
corpo
que
ferem
More
than
this
body
they
harm
Internamente
além
da
mente
que
se
limita
a
entender
Internally
beyond
the
mind
that
limits
itself
to
understanding
Se
sou
ser
If
I
am
a
being
Se
sou
ser,
se
sou,
se
sou
If
I
am
a
being,
if
I
am,
if
I
am
E
o
novo
vem
And
the
new
comes
Sem
pudor
refaz
em
mim
Unashamedly
it
remakes
me
Como
arde
e
dói
no
fim
de
tudo
que
se
renasce
em
som
How
it
burns
and
hurts
at
the
end
of
everything
that
is
reborn
in
sound
Se
sou
ser,
se
sou,
se
souu
If
I
am
a
being,
if
I
am,
if
I
am
Vivo
e
não
paro
Me
deixa
dançar
A
vida
eu
encaro
I
live
and
do
not
stop
Let
me
dance
I
face
life
Pode
vir
nessa
Come
on
in
O
clima
tá
bom
The
atmosphere
is
good
Não
pare
Não
pare,
não
pare,
não
pare,
não
pare
não!
Don't
stop
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
no!
Sou
mais
bem,
I'm
more
than
this,
Mais
que
o
corpo
que
ferem
More
than
this
body
they
harm
Internamente
além
da
mente
que
se
limita
a
entender
Internally
beyond
the
mind
that
limits
itself
to
understanding
Se
sou
ser
Se
sou
ser,
se
sou,
se
souu
Vivo
e
não
paro
If
I
am
a
being
If
I
am
a
being,
if
I
am,
if
I
am
I
live
and
do
not
stop
Me
deixa
dançar
Let
me
dance
A
vida
eu
encaro
I
face
life
Pode
vir
nessa
Come
on
in
O
clima
tá
bom
The
atmosphere
is
good
Não
pare,
não
pare,
não
pare,
não
pare
não!
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
no!
Sermos
pele
clara,
We
are
light-skinned,
Afro
isso
não
interfere?
Does
this
Afro
make
a
difference?
Além
da
flor
da
pele,
além
da
flor
da
pele
Beyond
the
color
of
the
skin,
beyond
the
color
of
the
skin
Amo
quando
não
me
fere
I
love
it
when
you
don't
hurt
me
Além
da
flor
da
pele,
além
da
flor
da
pele
Beyond
the
color
of
the
skin,
beyond
the
color
of
the
skin
A
condição
do
que
sou
isso
indefere
The
condition
of
who
I
am
does
not
differ
Além
da
flor
da
pele,
além
da
flor
da
pele
Beyond
the
color
of
the
skin,
beyond
the
color
of
the
skin
Viver
morrer
me
diz
o
que
prefere
Living
and
dying
tells
me
what
I
prefer
Além
da
flor
da
pele,
além
da
flor
da
pele
Beyond
the
color
of
the
skin,
beyond
the
color
of
the
skin
Não
pare,
não
pare,
não
pare,
não
pare
não!
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
no!
Não
pare,
não
pare,
não
pare,
não
pare
não!
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
no!
Não
pare,
não
pare,
não
pare,
não
pare
não
pare,
não
pare
não!
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
don't
stop,
don't
stop
no!
Pode
vir
nessa
Come
on
in
O
clima
tá
bom
The
atmosphere
is
good
Não
pare
Não
pare,
não
pare,
não
pare,
não
pare
não!
Don't
stop
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
no!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danna Lisboa
Album
Ideais
date de sortie
03-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.