Paroles et traduction Danna Meza - Te Disparé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
creer,
lo
que
acabo
de
hacer
I
can't
believe
what
I
just
did
Dispare
a
quien
me
amaba
I
shot
the
one
who
loved
me
No
supe
medir,
I
didn't
know
how
to
measure,
No
te
voy
a
mentir
al
disparar
yo
no
pensé
que
te
h
a
herir
I'm
not
going
to
lie,
when
I
shot,
I
didn't
think
I
would
hurt
you
Yo
se
fui
una
bad
gerl
(yeh
bad)
I
know
I
was
a
bad
girl
(yeh
bad)
Pero
me
tenes
que
entender
But
you
have
to
understand
me
Yo
se
que
soy
una
bad
gerl,
bad
gerl,
bad
gerl
I
know
I'm
a
bad
girl,
bad
girl,
bad
girl
Se
que
te
hice
trisa
el
corazón
I
know
I
shattered
your
heart
Pero
ahora
te
pido
perdón
But
now
I
beg
your
forgiveness
No
era
mi
intención
It
wasn't
my
intention
Todo
lo
que
hice
fue
por
presión
Everything
I
did
was
under
pressure
No
sabia
que
yo
no
te
amaba,
no
sabia
que
yo
ni
hay
estaba
I
didn't
know
I
didn't
love
you,
I
didn't
know
I
wasn't
there
Se
que
te
rompí
el
corazón,
pero
ahora
te
pido
perdón
I
know
I
broke
your
heart,
but
now
I
beg
your
forgiveness
No
sabia
lo
que
hacia
juro
no
era
mi
intención
I
didn't
know
what
I
was
doing,
I
swear
it
wasn't
my
intention
Entre
en
una
confusión,
ya
tengo
la
solución
I
got
confused,
now
I
have
the
solution
Llegue
a
la
conclusión,
de
que
no
te
puedo
amar
I
came
to
the
conclusion
that
I
can't
love
you
Llegue
a
la
conclusión...
de
que
no
te
puedo
amar
I
came
to
the
conclusion...
that
I
can't
love
you
I'm
sorry
pero
soy
real,
no
me
importa
que
de
mi
hables
mal
I'm
sorry
but
I'm
real,
I
don't
care
if
you
talk
bad
about
me
Podes
llorar
zapatear,
pero
mi
mente
no
vas
a
cambiar
(ah)
You
can
cry
and
stomp
your
feet,
but
you
won't
change
my
mind
(ah)
No
me
trates
de
manipular,
ese
juego
no
quiero
jugar...
Don't
try
to
manipulate
me,
I
don't
want
to
play
that
game...
Sorry
for
hacerte
llorar
pero
la
Sorry
for
making
you
cry
but
Vida
hay
avanzar,
y
te
digo
una
cosa
baby
Life
is
about
moving
forward,
and
I'm
telling
you
one
thing
baby
Hay
que
disfrutar
(ah)
You
have
to
enjoy
(ah)
I'm
sorry
pero
soy
real,
aunque
te
duela
digo
la
verdad
(hey,
hey)
I'm
sorry
but
I'm
real,
even
if
it
hurts
you,
I'm
telling
the
truth
(hey,
hey)
Se
que
te
rompí
el
corazón
pero
ahora
te
pido
perdón
I
know
I
broke
your
heart
but
now
I
beg
your
forgiveness
No
sabia
lo
que
hacia
juro
no
era
mi
intención
I
didn't
know
what
I
was
doing,
I
swear
it
wasn't
my
intention
Entre
en
una
confusión,
ya
tengo
la
solución,
llegue
a
la
conclusión
I
got
confused,
now
I
have
the
solution,
I
came
to
the
conclusion
De
que
no
te
puedo
amar
That
I
can't
love
you
Yo
te
rompí
el
corazón
pero
ahora
te
pido
perdón,
I
broke
your
heart
but
now
I
beg
your
forgiveness,
No
sabia
lo
que
hacia
juro
no
era
mi
intención,...
I
didn't
know
what
I
was
doing,
I
swear
it
wasn't
my
intention,...
Entre
en
una
confusión,
ya
tengo
la
solución,
llegue
a
la
conclusión
I
got
confused,
now
I
have
the
solution,
I
came
to
the
conclusion
De
que
no
te
puedo
amar
That
I
can't
love
you
(Llegue
a
la
conclusión)
(I
came
to
the
conclusion)
De
que
no
te
puedo
amar
That
I
can't
love
you
Lo
mas
cotizado
The
most
sought
after
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danna Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.