Paroles et traduction Danna Paola feat. Sebastian Yatra - No Bailes Sola (Versión Acústica)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Bailes Sola (Versión Acústica)
No Bailes Sola (Acoustic Version)
Volver
al
pasado
no
tiene
mucho
sentido
Going
back
to
the
past
makes
no
sense
No
sé
qué
ha
pasado,
esto
nunca
lo
había
sentido
I
don't
know
what
happened,
I've
never
felt
this
way
before
Tú
estás
a
mi
lado
y
me
olvido
que
estoy
con
él
You're
by
my
side
and
I
forget
I'm
with
him
Siento
mil
cosas
en
la
piel,
yo
sé
que
nunca
he
sido
infiel
I
feel
a
thousand
things
on
my
skin,
I
know
I've
never
been
unfaithful
No
bailes
sola,
no
te
arriesgues
sola
Don't
dance
alone,
don't
risk
it
alone
Déjate
amar,
que
nos
llegó
la
hora
Let
yourself
be
loved,
it's
our
time
No
bailo
sola,
yo
nunca
bailo
sola
I
don't
dance
alone,
I
never
dance
alone
Te
quiero
besar,
intentémoslo
ahora,
ey
I
want
to
kiss
you,
let's
try
it
now,
hey
Sigues
con
ese
bobo
al
lado
que
no
suelta
en
teléfono
You're
still
with
that
fool
who
doesn't
let
go
of
the
phone
Que
se
queda
sentado,
pero,
linda,
conmigo
no
Who
just
sits
there,
but,
beautiful,
not
with
me
Conmigo
tú
sabes
cómo
son
las
cosas
With
me
you
know
how
things
are
Mi
estrella,
parece
famosa
My
star,
looks
famous
No
tiene
idea
de
lo
que
puede
perder
(no-oh,
no)
Has
no
idea
what
he
could
lose
(no,
oh,
no)
Que
tu
sonrisa
ya
se
fue
y
que
a
tus
brazos
yo
llegué
That
your
smile
is
gone
and
that
I've
come
to
your
arms
¿Qué
tengo
que
hacer
pa'
que
te
vuelvas
mi
mujer?
What
do
I
have
to
do
to
make
you
my
woman?
Si
tú
estás
con
otro
que
no
te
sabe
querer
If
you're
with
another
who
doesn't
know
how
to
love
you
¿Qué
tengo
que
hacer
pa'
que
te
pueda
convencer?
What
do
I
have
to
do
to
convince
you?
Si
tú
estás
con
otra
que
no
te
sabe
querer
If
you're
with
another
who
doesn't
know
how
to
love
you
No
bailes
sola,
no
te
arriesgues
sola
Don't
dance
alone,
don't
risk
it
alone
Déjate
amar,
que
nos
llegó
la
hora
Let
yourself
be
loved,
it's
our
time
No
bailo
sola,
yo
nunca
bailo
sola
I
don't
dance
alone,
I
never
dance
alone
Te
quiero
besar,
intentémoslo
ahora
I
want
to
kiss
you,
let's
try
it
now
Yatra,
yatra
Yatra,
yatra
Que
no
me
escriba,
que
no
te
llame
May
he
not
write
to
me,
may
he
not
call
you
Si
estamos
juntos
que
nadie
nos
separe
If
we
are
together
that
nobody
separates
us
Tan
solo
verte
cambió
mi
suerte
Just
seeing
you
changed
my
luck
Sé
que
no
me
arrepentiré
de
conocerte
I
know
I
won't
regret
meeting
you
Quiero
amanecer
en
tu
cama
I
want
to
wake
up
in
your
bed
No
puedo
esperar
a
mañana
I
can
not
wait
for
tomorrow
Si
el
mundo
se
va
a
acabar
If
the
world
is
going
to
end
No
perdamos
el
tiempo
ya
Let's
not
waste
time
now
No
bailes
sola,
te
quiero
besar
Don't
dance
alone,
I
want
to
kiss
you
Intentémoslo
ahora
Let's
try
it
now
No
bailes
sola,
no
te
arriesgues
sola
(no
bailes
sola)
Don't
dance
alone,
don't
risk
it
alone
(don't
dance
alone)
Déjate
amar,
intentémoslo
ahora
Let
yourself
be
loved,
let's
try
it
now
¿Qué
tengo
que
hacer
pa'
que
te
pueda
convencer?
What
do
I
have
to
do
to
convince
you?
Ella
no
te
sabe
querer
She
doesn't
know
how
to
love
you
¿Qué
tengo
que
hacer
pa'
que
te
pueda
convencer?
What
do
I
have
to
do
to
convince
you?
Si
tú
estás
con
otra
que
no
te
sabe
querer
If
you're
with
another
who
doesn't
know
how
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Maria Adelaida Agudelo Obando, Andres Torres, Roberto Andrade Dirak, Joel Isaac Figueroa, Valeria Martinez Ospina, Sebastian Obando, Danna Paola Rivera Munguia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.