Danna Paola - 1TRAGO - traduction des paroles en anglais

1TRAGO - Danna Paolatraduction en anglais




1TRAGO
1SHOT
Hello?
Hello?
Ando por la city con la vibra en alta
I'm out in the city with the vibes high
Sabes que estoy happy, por eso me llamas
You know I'm happy, that's why you're calling
Estoy con tu karma, dice que te ama
I'm with your karma, she says she loves you
Que mejor descanses, que llega mañana
You better get some rest, tomorrow's coming
Yo ya estoy en otra, no
I'm already over you, I don't know about you
Espero que te vaya bien con tu tóxica, en la oscuridad
I hope you're doing well with your toxic girl, in the dark
Y que preguntas por mí; mejor no puedo estar, baby
And I know you're asking about me; I couldn't be better, baby
Saludos de mis amigas que aún te odian
Greetings from my friends who still hate you
Un trago pa olvidarte y otro pa desearte lo mejor
One shot to forget you and another to wish you the best
No necesito odiarte, no te creas tan importante, no, no, no
I don't need to hate you, don't think you're that important, no, no, no
Un trago pa olvidartе y otro pa desearte lo mеjor
One shot to forget you and another to wish you the best
No necesito odiarte, no te creas tan importante, no, no, no
I don't need to hate you, don't think you're that important, no, no, no
que no soy fácil de olvidar, baby, eso ya lo
I know I'm not easy to forget, baby, I already know that
Fuiste quien me perdió, ahora toma, jódete
You were the one who lost me, now drink up, screw you
Baby, no eres como yo; si me voy, no regresé
Baby, you're not like me; if I leave, I don't come back
Y los borrachos no mienten, eso yo no lo inventé, no
And drunk people don't lie, I didn't make that up, no
Un trago pa olvidarte y otro pa desearte lo mejor
One shot to forget you and another to wish you the best
No necesito odiarte, no te creas tan importante, no, no, no, no, no
I don't need to hate you, don't think you're that important, no, no, no, no, no
Un trago pa olvidartе y otro pa desearte lo mеjor
One shot to forget you and another to wish you the best
No necesito odiarte, no te creas tan importante, no, no, no, mmh
I don't need to hate you, don't think you're that important, no, no, no, mmh
Hey, no pares, deja que tu cuerpo mande
Hey, don't stop, let your body take over
Hey, no pares, ah, ah, ah
Hey, don't stop, ah, ah, ah
Hey, no pares, deja que tu cuerpo sane
Hey, don't stop, let your body heal
Hey, no pares, ah, ah, ah
Hey, don't stop, ah, ah, ah
Yeah, eh
Yeah, eh
Un trago pa olvi-
One shot to forge-
Un trago pa olvi-, eh
One shot to forge-, eh
Y que preguntas por mí, mejor no puedo estar, baby
And I know you're asking about me; I couldn't be better, baby
Saludos de mis amigas que aún te odian (ja, ja, ja)
Greetings from my friends who still hate you (ha, ha, ha)
Un trago pa olvidarte y otro pa desearte lo mejor, yeh
One shot to forget you and another to wish you the best, yeh
No necesito odiarte, no te creas tan importante, no, no, no, yeh
I don't need to hate you, don't think you're that important, no, no, no, yeh
Un trago pa olvidarte y otro pa desearte lo mejor, yeh
One shot to forget you and another to wish you the best, yeh
No necesito odiarte, no te creas tan importante, no, no, no, yeh
I don't need to hate you, don't think you're that important, no, no, no, yeh
Un trago (no pares, deja que tu cuerpo)
One shot (don't stop, let your body)
U-u-u-un trago (no pares)
O-o-o-one shot (don't stop)
U-un trago (no pares, deja que tu cuerpo sane)
O-one shot (don't stop, let your body heal)
Hey, no pares, ah, ah, ah
Hey, don't stop, ah, ah, ah





Writer(s): Alberto Carlos Melendez, Danna Paola Rivera Munguia, Andrea Elena Mangiamarchi, Manuel Enrique Lara Colmenares, Benjamin Alerhand Sissa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.