Danna Paola - Amor Ordinario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danna Paola - Amor Ordinario




Amor Ordinario
Ordinary Love
Enero siempre me lleva a ti
January always brings me to you
El sol, tus manos y el frío en Madrid
The sun, your hands and the cold in Madrid
Alimentando un recuerdo gris
Feeding a grey memory
Un año en pausa, stop
A year on pause, stop
Déjame repeat, hmm
Let me repeat, hmm
Para volver a sentir nuestros besos a destiempo
To relive our out of time kisses
Lo que hablamos en silencio
What we spoke in silence
No, no hacer que nunca pasó
No, don't pretend it never happened
Y por querer estar volando
And wanting to be flying
Realmente nunca despegamos
We never really took off
Me vendiste un amor que jamás existió
You sold me a love that never existed
Y aquí estoy, queriendo ser еxtraordinarios
And here I am, wanting to be extraordinary
Queda un amor tan ordinario
There's a love so ordinary left
Hmm, hmm, you
Hmm, hmm, you
Dicen que еl tiempo todo cura en su momento
They say that time heals everything in due time
Nadie me dijo que el dolor se iba tan lento
No one told me that the pain would leave so slowly
Yo quiero odiarte, pero te amo, yo no puedo
I want to hate you, but I love you, I can't
Cómo te olvido, fuiste mi mejor invento
How can I forget you, you were my best invention
me quieres a destiempo
You love me at the wrong time
No descifro tus silencios
I can't decipher your silences
Y no, no hagas que nunca pasó
And no, don't pretend it never happened
Y por querer estar volando
And wanting to be flying
Realmente nunca despegamos
We never really took off
Me vendiste un amor que jamás existió
You sold me a love that never existed
Y aquí estoy, queriendo ser extraordinarios
And here I am, wanting to be extraordinary
Queda un amor tan ordinario, oh
There's a love so ordinary left, oh
Yeah
Yeah
Era mejor estar soñando
It was better to be dreaming
Que despertarnos y borrarnos
Than to wake up and erase ourselves
Coincidimos en cuatro suspiros y huimos los dos
We coincided in four sighs and we both ran away
Y sí, tal vez si fuimos ordinarios, oh-oh-oh
And yes, maybe we were ordinary, oh-oh-oh
Y por querer estar volando
And wanting to be flying
Realmente nunca despegamos
We never really took off
Me vendiste un amor que jamás existió
You sold me a love that never existed
Y aquí estoy, queriendo ser extraordinarios
And here I am, wanting to be extraordinary
Quedó un amor tan ordinario, uoh-uoh
There's a love so ordinary left, uoh-uoh
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Hmm
Hmm
Enero siempre me lleva a ti
January always brings me to you
Me lo arruinaste como a Madrid
You ruined it for me like you did Madrid





Writer(s): Danna Paola, Raquel Sofia, Stefano Vieni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.