Danna Paola - AÚN TE QUIERO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danna Paola - AÚN TE QUIERO




AÚN TE QUIERO
Me dijo la vecina
Соседка мне сказала
Que preguntaste por
Что ты спрашивал обо мне
Me dejaste flores
Ты оставил мне цветы
Al perro se las di
Я отдала их собаке
Crees que me interesa
Ты думаешь, мне интересно
Si me dejaste de seguir
Если ты перестал за мной следить
que te hiciste una cuenta
Я знаю, что ты создал аккаунт
Te mueres viéndome feliz
Ты умираешь, видя меня счастливой
Prefiero estar sola
Я предпочитаю быть одной
Que ser esclava de las mentiras que me dices
Чем быть рабыней лжи, которую ты мне говоришь
Si no creo en el amor no es porque quise
Если я не верю в любовь, то не потому, что захотелось
Te di todo y por nada lo vendiste
Я дала тебе всё, а ты всё продал
Estoy mejor sola
Мне лучше одной
Aunque, de vez en cuando, admito que te pienso
Хотя время от времени признаюсь, что думаю о тебе
Tu recuerdo no es bonito, es un lamento
Воспоминания о тебе не красивые, это сожаления
Pues si te odio es porque en el fondo te quiero
Ну, если я ненавижу тебя, то это потому, что в глубине души я тебя люблю
eres la rata, yo soy Paquita
Ты крыса, я Пакита
Lo de sucio ni el cloro lo quita
Даже хлоркой не очистить грязь
Ni que te bañes con agua bendita
Не отмоешься даже святой водой
Una mujer como es lo que necesitas
Такую женщину, как ты, это то, что тебе нужно
que no tienes cura
Я знаю, что от тебя нет лекарства
Eres más malo que el COVID
Ты хуже, чем COVID
Más malo que el COVID
Гораздо хуже, чем COVID
Pero te lloré como lloraron a Kobe
Но я плакала по тебе, как плакали по Коби
Ya borré todas las fotos
Я удалила все фото
El tequila me curó
Текила меня излечила
Con una ranchera te olvido
С одной ранчерой я тебя забыла
Y con dos consigo a alguien mejor
И с двумя я получу кого-то получше
Es que esto fue lo mejor, no
Это было лучшим, нет
Te deseo lo mejor, no
Я желаю тебе всего наилучшего, нет
Vengas pidiendo perdón
Ты придёшь просить прощения
Que te perdone Dios
Пусть простит тебя Бог
Prefiero estar sola
Я предпочитаю быть одной
Que ser esclava de las mentiras que me dices
Чем быть рабыней лжи, которую ты мне говоришь
Si no creo en el amor no es porque quise
Если я не верю в любовь, то не потому, что захотелось
Te di todo y por nada lo vendiste
Я дала тебе всё, а ты всё продал
Estoy mejor sola
Мне лучше одной
Aunque, de vez en cuando, admito que te pienso
Хотя время от времени признаюсь, что думаю о тебе
Tu recuerdo no es bonito, es un lamento
Воспоминания о тебе не красивые, это сожаления
Si te odio es porque en el fondo te quiero
Если я ненавижу тебя, то это потому, что в глубине души я тебя люблю
Dime por qué eres así
Скажи мне, почему ты такой
¿Qué más quieres de mí?
Чего ещё ты хочешь от меня?
No me tortures la herida que sabes que sangra por ti
Не мучай рану, которая, как ты знаешь, кровоточит из-за тебя
Y vete, vete
И уходи, уходи
Vete, que no quiero equivocarme
Уходи, я не хочу ошибиться
No dos veces
Не дважды





Writer(s): Zabdiel De Jesus, Danna Paola Rivera Munguia, Andrea Elena Mangiamar, Manuel Enrique Lara, Benjamin Sissa Allerhand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.