Paroles et traduction Danna Paola - Dame Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Corazón
Отдай мне сердце
Guantanamera
y
su
grito
de
guerra
Гуантанамера
и
её
боевой
клич
Luchan
por
la
paz
paz
en
toda
la
tierra
Борются
за
мир,
мир
на
всей
земле
Reclutan
marineros,
reclutan
cocineros
Вербуют
моряков,
вербуют
поваров
Reclutan
a
tu
hermana
pa′
toda
la
semana
Вербуют
твою
сестру
на
всю
неделю
De
noche
Doña
Juana
va
por
él
malecón
Ночью
Донья
Хуана
идет
по
набережной
Moviendo
él
botecito
cantando
esta
canción
Покачивая
бедрами,
напевая
эту
песню
En
él
pueblo
de
palmitos
yo
lo
vi
crecer
В
деревне,
где
растут
пальмито,
я
видела,
как
ты
рос
Con
sus
huesos
de
ciruela
me
hizo
enloquecer
Своими
точеными
плечами
ты
свел
меня
с
ума
Te
levantas
este
día
con
maletas
al
tranvía
Ты
встаешь
этим
утром
с
чемоданами
в
трамвае
Destino
metropolitano
Направляешься
в
мегаполис
Si
te
vas
con
él
viento
donde
te
encuentro
Если
ты
уйдешь
с
ветром,
где
я
тебя
найду?
Sí
te
vas
con
él
viento
na'
dame
Если
ты
уйдешь
с
ветром,
просто
отдай
мне
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
(eoh)
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
(э-ох)
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
(eoh)
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
(э-ох)
Te
sigo
imaginando
en
los
plantios
de
café
Я
все
еще
представляю
тебя
на
кофейных
плантациях
Caminando
inocente
y
sin
nada
que
temer
Идущим
беззаботно
и
без
страха
En
un
rojo
atardecer
В
багряном
закате
Necesito
corazón
que
me
llene
de
pasión
Мне
нужно
сердце,
которое
наполнит
меня
страстью
Que
me,
que
me,
que
me,
que
me
Которое
меня,
которое
меня,
которое
меня,
которое
меня
Que
me
riegue
con
tu
amor,
solo
dame
corazón
Которое
напоит
меня
твоей
любовью,
просто
отдай
мне
сердце
Si
te
vas
con
él
viento
donde
te
encuentro
Если
ты
уйдешь
с
ветром,
где
я
тебя
найду?
Sí
te
vas
con
él
viento
na′
dame
Если
ты
уйдешь
с
ветром,
просто
отдай
мне
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Necesito
corazón
que
me
llene
de
pasión
Мне
нужно
сердце,
которое
наполнит
меня
страстью
Que
me
riegue
con
tu
amor,
te
dedico
esta
canción
Которое
напоит
меня
твоей
любовью,
тебе
посвящаю
эту
песню
Ya
regresa
por
favor
necesito
mi
razón
Вернись,
пожалуйста,
мне
нужен
мой
рассудок
Solo
dame
locoton,
locoton,
melocotón
Просто
отдай
мне,
безумец,
безумец,
мой
персик
Bun,
bun,
bun
se
escuchan
balas
de
cañon
Бум,
бум,
бум,
слышны
пушечные
выстрелы
Que
bucean
por
el
cuelo,
que
causan
comezón
Которые
пронзают
небо,
которые
вызывают
зуд
Que
te
ponen
de
rodillas
se
te
ha
no
la
haga
razón
Которые
ставят
тебя
на
колени,
если
у
тебя
нет
разума
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
C'mon
girls
Yeah
Давай,
девчонки!
Да!
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Yeah!
Bun,
bun,
bun...
Ohhh
Да!
Бум,
бум,
бум...
Ооо
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Dame
corazón,
dame
corazón
Отдай
мне
сердце,
отдай
мне
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Kistler Serrano, Theo De Maria Y Campos, Rodrigo Velazquez Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.