Danna Paola - Dos Extraños - traduction des paroles en russe

Dos Extraños - Danna Paolatraduction en russe




Dos Extraños
Два незнакомца
Siempre confié en las señales del tiempo
Я всегда верила в знаки времени
Siempre creí el 11-11 perfectos
Я всегда верила в идеальные 11:11
Te encontré, me enamoré, en ti volé y caí
Я нашла тебя, влюбилась, взлетела к тебе и упала
Yo me cansé de seguir compartiendo
Я устала делить тебя с кем-то
no eras mío y yo era del viento
Ты не был моим, а я принадлежала ветру
Y aún así creí en ti, me arriesgué y nos viví
И всё же я поверила в тебя, рискнула и прожила нами
Amores de noche, ajenos de día
Любовь по ночам, чужие днём
No es justo querernos así a escondidas
Несправедливо любить друг друга тайком
Perdón que no pueda seguir
Прости, что я не могу продолжать
Perdón que me rinda de ti
Прости, что я сдаюсь
Me voy (uh), hoy te doy mi luz
Я ухожу (у), сегодня я отдаю тебе свой свет
Tanto adiós nos hizo daño
Столько прощаний причинили нам боль
Desgastándonos en vano
Изматывая нас напрасно
Hoy yo no (uh), no estoy y
Сегодня я нет (у), меня нет, а ты
Ya eres parte del pasado
Уже часть прошлого
Ahora somos dos extraños (Ohh, uhh)
Теперь мы два незнакомца (О-о, у)
Tantos silencios de almas gritando
Столько молчания кричащих душ
No me destruyas, vayamos despacio
Не разрушай меня, давай не будем торопиться
Quédate a dormir, si te vas no me despiertes
Останься на ночь, если уйдёшь, не буди меня
No te quiero ver salir
Я не хочу видеть, как ты уходишь
Amores de noche, ajenos de día
Любовь по ночам, чужие днём
No es justo querernos así a escondidas
Несправедливо любить друг друга тайком
Perdón que no pueda seguir
Прости, что я не могу продолжать
Pero aunque me rinda de ti
Но даже если я сдаюсь
Me voy (uh), hoy te doy mi luz
Я ухожу (у), сегодня я отдаю тебе свой свет
Tanto adiós nos hizo daño
Столько прощаний причинили нам боль
Desgastándonos en vano
Изматывая нас напрасно
Hoy yo no (uh), no estoy y
Сегодня я нет (у), меня нет, а ты
Ya eres parte del pasado
Уже часть прошлого
Ahora somos dos extraños (Ohh, uhh)
Теперь мы два незнакомца (О-о, у)
Me fui, te di mi luz
Я ушла, отдала тебе свой свет
Tanto adiós nos hizo daño
Столько прощаний причинили нам боль
Y terminamos siendo extraños (Ohh, uhh, oohh)
И мы стали незнакомцами (О-о, у, о-о)
Me fui, hoy te di mi luz
Я ушла, сегодня отдала тебе свой свет
Tanto amor nos hizo daño
Столько любви причинило нам боль
Y siempre fuimos solo extraños
И мы всегда были всего лишь незнакомцами





Writer(s): GIUSEPPE STEFANO VIENI LEAL, DANIEL SOBRINO, DANNA PAOLA RIVERA MUNGUIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.