Paroles et traduction Danna Paola - Final Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
detuve
el
reloj
en
la
puerta
del
cielo
(Oh,
oh)
I
stopped
the
clock
for
you
at
heaven's
door
(Oh,
oh)
Te
dejé
con
las
ganas,
no
digas
que
no
(Que
no,
que
no)
I
left
you
wanting
more,
don't
say
you
didn't
(Didn't,
didn't)
Esa
dosis
perversa
entre
dulce
y
veneno
(Mmm)
That
perverse
dose,
between
sweet
and
poison
(Mmm)
Si
jugamos
con
fuego,
nos
quemamos
los
dos
If
we
play
with
fire,
we
both
get
burned
Quema
ema
ema
Burn,
burn,
burn
tu
boca
es
un
poema
ema
ema
Your
mouth
is
a
poem,
burn,
burn,
burn
Vamos
a
tirar
de
esta
cuerda
Let's
pull
on
this
rope
que
si
se
rompe
soltamos
la
rienda
If
it
breaks,
we
let
go
of
the
reins
Cuéntame,
cuéntame,
cuéntame
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Todo
lo
que
te
has
imaginado
Everything
you've
imagined
Llévame,
llévame,
llévame
Take
me,
take
me,
take
me
Al
punto
donde
nadie
había
llegado
To
the
point
where
no
one
has
ever
been
No
me
sirve
un
caballero
si
no
cumple
mis
deseos
A
gentleman
is
no
good
to
me
if
he
doesn't
fulfill
my
desires
Bésame,
bésame,
bésame
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Así,
así,
Y
yo
te
llevo
a
tu
final
feliz
Like
this,
like
this,
And
I'll
take
you
to
your
happy
ending
Y
yo
te
llevo
a
tu
final
feliz
And
I'll
take
you
to
your
happy
ending
Voy
a
abrir
las
páginas
de
mi
cuento
I'm
going
to
open
the
pages
of
my
story
Ven
para
escribir
tu
historia
por
mi
cuerpo
Come
write
your
story
on
my
body
Pensar
que
esta
trama
se
acaba
en
la
cama
To
think
this
plot
ends
in
bed
Si
tú
eres
la
serpiente
yo
soy
la
manzana
If
you're
the
serpent,
I'm
the
apple
Y
ya
no
queda
mecha
en
esta
vela
para
quemar
And
there's
no
wick
left
in
this
candle
to
burn
Ven
recórreme
en
la
obscuridad
Come
explore
me
in
the
darkness
Y
si
me
gusta
mañana
volvemos
a
empezar
(mmm)
And
if
I
like
it,
tomorrow
we'll
start
again
(mmm)
Cuéntame,
cuéntame,
cuéntame
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Todo
lo
que
te
has
imaginado
Everything
you've
imagined
Cúmpleme,
cúmpleme,
cúmpleme
Fulfill
me,
fulfill
me,
fulfill
me
Que
pa'
que
complacerme
eres
mi
esclavo
Because
to
please
me,
you're
my
slave
No
me
sirve
un
caballero
si
no
cumple
mis
deseos
A
gentleman
is
no
good
to
me
if
he
doesn't
fulfill
my
desires
Bésame,
bésame,
bésame
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Así,
así,
Y
yo
te
llevo
a
tu
final
feliz
Like
this,
like
this,
And
I'll
take
you
to
your
happy
ending
Yo
te
llevo
a
tu
final
feliz
I'll
take
you
to
your
happy
ending
Ema
ema,
tu
boca
es
un
poema
ema
ema
Burn,
burn,
burn,
your
mouth
is
a
poem,
burn,
burn,
burn
Vamos
a
tirar
de
esta
cuerda
Let's
pull
on
this
rope
que
si
se
rompe
soltamos
la
rienda
If
it
breaks,
we
let
go
of
the
reins
Cuéntame,
cuéntame,
cuéntame
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Todo
lo
que
te
has
imaginado
Everything
you've
imagined
Llévame,
llévame,
llévame
Take
me,
take
me,
take
me
Al
punto
donde
nadie
había
llegado
To
the
point
where
no
one
has
ever
been
No
me
sirve
un
caballero
si
no
cumple
mis
deseos
A
gentleman
is
no
good
to
me
if
he
doesn't
fulfill
my
desires
Bésame,
bésame,
bésame
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Así,
así,
Y
yo
te
llevo
a
tu
final
feliz
Like
this,
like
this,
And
I'll
take
you
to
your
happy
ending
Dame,
dame
mi
final
feliz
Give
me,
give
me
my
happy
ending
Y
yo
te
llevo
a
tu
final
feliz...
And
I'll
take
you
to
your
happy
ending...
Y
dame,
dame
mi
final
feliz
And
give
me,
give
me
my
happy
ending
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAHIANA CHOLAQUIDES ROSENBLATT, LUIS JESUS JIMENEZ BURGUERA, AGUSTIN LUIS ZUBILLAGA SAHAGUN, PEDRO DABDUB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.