Danna Paola - Lo Que No Sabes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danna Paola - Lo Que No Sabes




Lo Que No Sabes
What You Don't Know
Hay amor que pena ver como te equivocaste,
There's love, it's a shame to see how you messed up,
que tu infidelidad iba a matarme, pero ese disparo no me dolió
That your infidelity was going to kill me, but that shot didn't hurt me
No
No
Para que me buscas si quieres justificarte que yo no
Why do you look for me if you want to justify yourself? I'm not
estoy aquí para juzgarte y no me interesa tu explicación
here to judge you, and I'm not interested in your explanation
No
No
Lo que no sabes que cuando estaba contigo
What you don't know is that when I was with you
No estaba contigo
I wasn't with you
Y en otros brazos yo me escapaba
And in other arms, I would escape
Lo que no sabes que cuando estabas conmigo
What you don't know is that when you were with me
No estabas conmigo
You weren't with me
Porque mi mente se imaginaba que tus labios fueran
Because my mind imagined your lips were
otros que solo otro cuerpo me volvía loca
others, that only another body drove me crazy
Que la noche te tocaba aunque no eras tu la boca que besaba
That the night touched you, even though it wasn't your mouth I was kissing
Que tus labios fueran otros que solo
That your lips were others, that only
otro cuerpo me volvía loca
another body drove me crazy
Que la noche te tocaba aunque no eras tu la boca que besaba
That the night touched you, even though it wasn't your mouth I was kissing
Tu solo mientes y te arrepientes, tu sabes que mi corazón ya no siente
You just lie and regret, you know my heart doesn't feel anymore
Y no me llames aunque sea urgente, y no importa quien es inocente
And don't call me, even if it's urgent, and it doesn't matter who's innocent
Ya se me hace tarde no hay tiempo
I'm already late, there's no time
para escucharte cada quien por su camino
to listen to you, each one on their own path
Y ahora que te veo te lo digo lo
And now that I see you, I tell you what
que no sabes que cuando estabas conmigo
you don't know, that when you were with me
No estabas conmigo por que mi mente se imaginaba que tus labios
You weren't with me, because my mind imagined your lips
fueran otros que solo otro cuerpo me volvía loca
were others, that only another body drove me crazy
Que la noche te tocaba aunque no eras tu la boca que besaba
That the night touched you, even though it wasn't your mouth I was kissing
Que tus labios fueran otros que solo otro cuerpo me volvía
That your lips were others, that only another body drove me
loca, que la noche te tocaba aunque no eras tu la boca que besaba
crazy, that the night touched you, even though it wasn't your mouth I was kissing
Que no sabes
What you don't know
Que no sabes
What you don't know
Que no sabes (aunque la noche te tocaba)
What you don't know (even though the night touched you)
Que no sabes (que tus labios fueran otros)
What you don't know (that your lips were others)
Que no sabes (te tocaba)
What you don't know (touched you)
Lo que no sabes que cuando estaba contigo
What you don't know is that when I was with you
No estaba contigo (no estaba contigo)
I wasn't with you (I wasn't with you)
Y en otros brazos yo me escapaba
And in other arms, I would escape
Lo que no sabes que cuando estabas conmigo (estaba contigo)
What you don't know is that when you were with me (I was with you)
No estabas conmigo
You weren't with me
Porque mi mente se imaginaba que tus labios fueran
Because my mind imagined your lips were
otros que solo otro cuerpo me volvía loca
others, that only another body drove me crazy
Que la noche te tocaba aunque no eras tu la boca que besaba
That the night touched you, even though it wasn't your mouth I was kissing
Que tus labios fueran otros que solò
That your lips were others, that only
otro cuerpo me volvía loca
another body drove me crazy
Que la noche te tocaba aunque no eras tu la boca que besaba
That the night touched you, even though it wasn't your mouth I was kissing
(Que no sabes tú)
(What you don't know)
Que solo otro cuerpo me volvía loca
That only another body drove me crazy
(Que no sabes tú)
(What you don't know)
Aunque no eras tu la boca que besaba
Even though it wasn't your mouth I was kissing
(Que no sabes tú)
(What you don't know)
Que solo otro cuerpo volvia loca
That only another body drove me crazy
(Que no sabes tú)
(What you don't know)
Aunque no eras tu la boca de que besaba
Even though it wasn't your mouth I was kissing
Que no sabes tú, lo que no sabes es que yo soy peor que tú.
What you don't know, what you don't know is that I'm worse than you.
Lo que no sabes (no estabas conmigo)
What you don't know (you weren't with me)
lo que no sabes es que yo, yo soy peor que tú.
what you don't know is that I, I'm worse than you.





Writer(s): ALEJANDRA ALBERTI, MARIA CHILUIZA CALDERON, FEDERICO VINVER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.