Paroles et traduction Danna Paola - Lo Que No Sabes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que No Sabes
What You Don't Know
Hay
amor
que
pena
ver
como
te
equivocaste,
There's
love,
it's
a
shame
to
see
how
you
messed
up,
que
tu
infidelidad
iba
a
matarme,
pero
ese
disparo
no
me
dolió
That
your
infidelity
was
going
to
kill
me,
but
that
shot
didn't
hurt
me
Para
que
me
buscas
si
quieres
justificarte
que
yo
no
Why
do
you
look
for
me
if
you
want
to
justify
yourself?
I'm
not
estoy
aquí
para
juzgarte
y
no
me
interesa
tu
explicación
here
to
judge
you,
and
I'm
not
interested
in
your
explanation
Lo
que
no
sabes
que
cuando
estaba
contigo
What
you
don't
know
is
that
when
I
was
with
you
No
estaba
contigo
I
wasn't
with
you
Y
en
otros
brazos
yo
me
escapaba
And
in
other
arms,
I
would
escape
Lo
que
no
sabes
que
cuando
estabas
conmigo
What
you
don't
know
is
that
when
you
were
with
me
No
estabas
conmigo
You
weren't
with
me
Porque
mi
mente
se
imaginaba
que
tus
labios
fueran
Because
my
mind
imagined
your
lips
were
otros
que
solo
otro
cuerpo
me
volvía
loca
others,
that
only
another
body
drove
me
crazy
Que
la
noche
te
tocaba
aunque
no
eras
tu
la
boca
que
besaba
That
the
night
touched
you,
even
though
it
wasn't
your
mouth
I
was
kissing
Que
tus
labios
fueran
otros
que
solo
That
your
lips
were
others,
that
only
otro
cuerpo
me
volvía
loca
another
body
drove
me
crazy
Que
la
noche
te
tocaba
aunque
no
eras
tu
la
boca
que
besaba
That
the
night
touched
you,
even
though
it
wasn't
your
mouth
I
was
kissing
Tu
solo
mientes
y
te
arrepientes,
tu
sabes
que
mi
corazón
ya
no
siente
You
just
lie
and
regret,
you
know
my
heart
doesn't
feel
anymore
Y
no
me
llames
aunque
sea
urgente,
y
no
importa
quien
es
inocente
And
don't
call
me,
even
if
it's
urgent,
and
it
doesn't
matter
who's
innocent
Ya
se
me
hace
tarde
no
hay
tiempo
I'm
already
late,
there's
no
time
para
escucharte
cada
quien
por
su
camino
to
listen
to
you,
each
one
on
their
own
path
Y
ahora
que
te
veo
te
lo
digo
lo
And
now
that
I
see
you,
I
tell
you
what
que
no
sabes
que
cuando
estabas
conmigo
you
don't
know,
that
when
you
were
with
me
No
estabas
conmigo
por
que
mi
mente
se
imaginaba
que
tus
labios
You
weren't
with
me,
because
my
mind
imagined
your
lips
fueran
otros
que
solo
otro
cuerpo
me
volvía
loca
were
others,
that
only
another
body
drove
me
crazy
Que
la
noche
te
tocaba
aunque
no
eras
tu
la
boca
que
besaba
That
the
night
touched
you,
even
though
it
wasn't
your
mouth
I
was
kissing
Que
tus
labios
fueran
otros
que
solo
otro
cuerpo
me
volvía
That
your
lips
were
others,
that
only
another
body
drove
me
loca,
que
la
noche
te
tocaba
aunque
no
eras
tu
la
boca
que
besaba
crazy,
that
the
night
touched
you,
even
though
it
wasn't
your
mouth
I
was
kissing
Que
no
sabes
tú
What
you
don't
know
Que
no
sabes
What
you
don't
know
Que
no
sabes
tú
(aunque
la
noche
te
tocaba)
What
you
don't
know
(even
though
the
night
touched
you)
Que
no
sabes
tú
(que
tus
labios
fueran
otros)
What
you
don't
know
(that
your
lips
were
others)
Que
no
sabes
tú
(te
tocaba)
What
you
don't
know
(touched
you)
Lo
que
no
sabes
que
cuando
estaba
contigo
What
you
don't
know
is
that
when
I
was
with
you
No
estaba
contigo
(no
estaba
contigo)
I
wasn't
with
you
(I
wasn't
with
you)
Y
en
otros
brazos
yo
me
escapaba
And
in
other
arms,
I
would
escape
Lo
que
no
sabes
que
cuando
estabas
conmigo
(estaba
contigo)
What
you
don't
know
is
that
when
you
were
with
me
(I
was
with
you)
No
estabas
conmigo
You
weren't
with
me
Porque
mi
mente
se
imaginaba
que
tus
labios
fueran
Because
my
mind
imagined
your
lips
were
otros
que
solo
otro
cuerpo
me
volvía
loca
others,
that
only
another
body
drove
me
crazy
Que
la
noche
te
tocaba
aunque
no
eras
tu
la
boca
que
besaba
That
the
night
touched
you,
even
though
it
wasn't
your
mouth
I
was
kissing
Que
tus
labios
fueran
otros
que
solò
That
your
lips
were
others,
that
only
otro
cuerpo
me
volvía
loca
another
body
drove
me
crazy
Que
la
noche
te
tocaba
aunque
no
eras
tu
la
boca
que
besaba
That
the
night
touched
you,
even
though
it
wasn't
your
mouth
I
was
kissing
(Que
no
sabes
tú)
(What
you
don't
know)
Que
solo
otro
cuerpo
me
volvía
loca
That
only
another
body
drove
me
crazy
(Que
no
sabes
tú)
(What
you
don't
know)
Aunque
no
eras
tu
la
boca
que
besaba
Even
though
it
wasn't
your
mouth
I
was
kissing
(Que
no
sabes
tú)
(What
you
don't
know)
Que
solo
otro
cuerpo
volvia
loca
That
only
another
body
drove
me
crazy
(Que
no
sabes
tú)
(What
you
don't
know)
Aunque
no
eras
tu
la
boca
de
que
besaba
Even
though
it
wasn't
your
mouth
I
was
kissing
Que
no
sabes
tú,
lo
que
no
sabes
tú
es
que
yo
soy
peor
que
tú.
What
you
don't
know,
what
you
don't
know
is
that
I'm
worse
than
you.
Lo
que
no
sabes
tú
(no
estabas
conmigo)
What
you
don't
know
(you
weren't
with
me)
lo
que
no
sabes
tú
es
que
yo,
yo
soy
peor
que
tú.
what
you
don't
know
is
that
I,
I'm
worse
than
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEJANDRA ALBERTI, MARIA CHILUIZA CALDERON, FEDERICO VINVER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.