Danna Paola - Mundo de Caramelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danna Paola - Mundo de Caramelo




Mundo de Caramelo
Мир Карамели
Hazme un mundo de caramelo
Создай мне мир из карамели
Llena el aire con algodón
Наполни воздух ватой
Que los dulces caigan del cielo
Пусть сласти падают с неба
Las estrellas piñatas son
Звезды стали пиньятами
De repente las alegrías
Внезапно радости
Se me antojan de corazón
Душу мне наполняют
me como a besos la vida
Я ем жизнь поцелуями
Chocolates los sueños son
Мечты это шоколад
Pa' que todo lo que este bueno
Чтобы все, что хорошо
Siempre esté a punto de turrón
Всегда было рядом с турроном
Si los dulces son de colores
Если сладости разноцветные
Los recuerdos también lo son
То такими же будут и воспоминания
En el cine las palomitas
В кино попкорн
El calor para los raspados
В жару замороженный сок
Chocolate de la abuelita
Горячий шоколад от бабушки
Para el frío del corazón
От холода в сердце
Picosita la vida, dulcecito él amor
Жизнь острая, как перчик чили, сладкая, как любовь
Sonrisitas de nieve que me regalen un rayito de sol
Улыбки, как снежинки, дарящие мне лучик солнца
Arrocito con leche pa' vivir
Рисовый пудинг на молоке, чтобы жить
Para darle sabor a todo lo que de pronto se queda triste, se queda solo, uoh, uoh, uoh
Чтобы придать вкус всему, что вдруг становится грустным, одиноким, ух, ух, ух
Quiero un mundo de caramelo
Хочу мир из карамели
Donde todo sepa mejor
Где все будет вкуснее
Y esa niña que llevo dentro
И эта девочка внутри меня
Se me escape del corazón
Вырвется из моего сердца
Pa' que juegue con sus amigos
Чтобы играть со своими друзьями
Y se ría con todo el mundo
И смеяться со всеми
Que la risa de to' los niños
Потому что смех всех детей
Es la música del amor
Это музыка любви
Hazme un mundo de caramelo
Создай мне мир из карамели
Llena el aire con algodón
Наполни воздух ватой
Que los dulces caigan del cielo
Пусть сласти падают с неба
Las estrellas piñatas son
Звезды стали пиньятами
De repente las alegrías
Внезапно радости
Se me antojan de corazón
Душу мне наполняют
me como a besos la vida
Я ем жизнь поцелуями
Chocolates los sueños son
Мечты это шоколад
Picosita la vida, dulcecito él amor
Жизнь острая, как перчик чили, сладкая, как любовь
Sonrisitas de nieve que me regalen un rayito de sol
Улыбки, как снежинки, дарящие мне лучик солнца
Arrocito con leche pa' vivir
Рисовый пудинг на молоке, чтобы жить
Para darle sabor a todo lo que de pronto se queda triste, se queda solo, uoh, uoh, uoh
Чтобы придать вкус всему, что вдруг становится грустным, одиноким, ух, ух, ух
Quiero un mundo de caramelo
Хочу мир из карамели
Donde todo sepa mejor
Где все будет вкуснее
Y esa niña que llevo dentro
И эта девочка внутри меня
Se me escape del corazón
Вырвется из моего сердца
Pa' que juegue con sus amigos
Чтобы играть со своими друзьями
Y se ría con todo el mundo
И смеяться со всеми
Que la risa de to' los niños
Потому что смех всех детей
Es la música del amor
Это музыка любви
Hazme un mundo de caramelo
Создай мне мир из карамели
Llena el aire con algodón
Наполни воздух ватой
Que los dulces caigan del cielo
Пусть сласти падают с неба
Las estrellas piñatas son
Звезды стали пиньятами
En el cine las palomitas
В кино попкорн
El calor para los raspados
В жару замороженный сок
Chocolate de la abuelita
Горячий шоколад от бабушки
Para el frío del corazón, uoh, uoh, uoh
От холода в сердце, ух, ух, ух
Quiero un mundo de caramelo
Хочу мир из карамели
Donde todo sepa mejor
Где все будет вкуснее
Y esa niña que llevo dentro
И эта девочка внутри меня
Se me escape del corazón
Вырвется из моего сердца
Pa' que juegue con sus amigos
Чтобы играть со своими друзьями
Y se ría con todo el mundo
И смеяться со всеми
Que la risa de to' los niños
Потому что смех всех детей
Es la música del amor
Это музыка любви
En el cine las palomitas
В кино попкорн
El calor para los raspados
В жару замороженный сок
Chocolate de la abuelita
Горячий шоколад от бабушки
Para el frío del corazón
От холода в сердце
Picosita la vida
Жизнь острая
Dulcecito él amor
Сладкая любовь





Writer(s): PEDRO ISMAEL DABDOUB SANCHEZ, CARLOS ISSAC GUERRERO DE LA PENA MUNOZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.