Paroles et traduction Danna Paola - Viaje A La Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaje A La Luz
Путешествие к свету
Quiero
alas
que
me
eleven
Мне
нужны
крылья,
чтобы
подняться,
Que
a
un
perfecto
sitio
lleven
Которые
приведут
меня
в
идеальное
место.
Andaré
en
la
luna
azul
Я
буду
гулять
по
голубой
луне,
Quiero
pronto
ver
su
clara
luz
Хочу
скорее
увидеть
ее
чистый
свет.
Un
cohete
haré,
ya
voy
Построю
ракету,
я
уже
лечу,
Que
ese
viaje
me
devuelva
a
mi
familia
Пусть
это
путешествие
вернет
меня
к
моей
семье.
Y
a
mi
padre
haré
que
crea
que
el
amor
eterno
es
И
я
заставлю
моего
отца
поверить,
что
вечная
любовь
существует,
La
verdad
es
interior,
no
solo
es
lo
que
ves
Истина
внутри,
это
не
только
то,
что
ты
видишь.
¡Hazlo
ver!
Заставь
его
увидеть!
Si
una
vela
hace
volar
una
linterna
de
papel
Если
свеча
может
поднять
в
воздух
бумажный
фонарик,
Y
los
astronautas
lo
hacen,
pues,
también
lo
haré
И
астронавты
это
делают,
значит,
и
я
смогу.
Cada
pieza
acerca
mi
esperanza
a
la
realidad
Каждая
деталь
приближает
мою
надежду
к
реальности.
Es
el
despegue
a
un
grado
más
Это
взлет
на
новый
уровень,
Cuenta
empezando,
lo
voy
a
lograr
Начинаю
отсчет,
я
смогу
это
сделать.
Es
mi
camino
a
la
libertad
Это
мой
путь
к
свободе.
¡Sostente,
Brincos!
Держись,
Бринкос!
Changá,
voy
a
alcanzarte
Чанга,
я
доберусь
до
тебя.
Baba,
voy
a
demostrarte
Папа,
я
докажу
тебе.
Libre
al
fin
de
la
gravedad
Наконец-то
свободна
от
гравитации.
Hey,
Changá,
ya
basta
de
inquietud
Эй,
Чанга,
хватит
беспокоиться,
Es
mi
viaje
a
la
luz
Это
мое
путешествие
к
свету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Curtis, Helen Park, Marjorie Duffield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.