Danni Toma - Tiden Venter På Ingen Mand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danni Toma - Tiden Venter På Ingen Mand




Du sagde du ville vente mand
Ты сказал, что подождешь, чувак
Men tider venter ingen mand
Но времена никого не ждут
Og nu du blevet et år ældre mand
А теперь ты стал на год старше, мужчина
Står stadig stille som en ældre mand
Все еще стою неподвижно, как пожилой мужчина
Sorte rander løber langs mig løse slanger giver mig angst
Черные полосы, бегущие по мне свободными змеями, вызывают у меня беспокойство
Jeg mister folk de løber fra mig
Я теряю людей, они убегают от меня
jeg sætter langsomt
Поэтому я медленно сажусь
For at kunne følge helt med
Для того, чтобы иметь возможность полностью следовать
Og dig der sagde du holder sæd helt fint
И ты сказал, что прекрасно удерживаешь сперму
Gemmer flasken bag dine falske smil
Прячешь бутылку за своими фальшивыми улыбками
Og dig der sagde du var ovenpå
И ты сказал, что был наверху.
Dine løgne kan ikke overgåes
Твою ложь невозможно превзойти
Hahahah
Ха-ха-ха
Jeg kan ikke mærke noget
Я ничего не чувствую
jeg har det fint
Так что я в порядке
Lad være med at presse
Не настаивай на своем
For at mig til at smile
Чтобы заставить меня улыбнуться
Jeg kan ikke mærke noget
Я ничего не чувствую
jeg har det fint
Так что я в порядке
Lad være med at presse
Не настаивай на своем
For at mig til at smile
Чтобы заставить меня улыбнуться
Se se se hvordan se hvordan se hvordan han løber
Смотри, смотри, смотри, как, смотри, как, смотри, как он бежит
Se se se hvordan se hvordan se hvordan han løber
Смотри, смотри, смотри, как, смотри, как, смотри, как он бежит
Se se se hvordan se hvordan se hvordan han løber
Смотри, смотри, смотри, как, смотри, как, смотри, как он бежит
Sin vej og han har det godt
По-своему, и ему так хорошо
Som om jeg har har
Как будто у меня есть
Alt det som du drømmer om
Все, о чем ты мечтаешь
Med mindre det et helt tomt
Если только он не будет полностью пуст.
Hjerte bag din inderlomme
Сердечко у тебя во внутреннем кармане
Og jeg kunne drikke mig selv ihjel til lyden af din stemme
И я мог бы напиться до смерти под звуки твоего голоса
Der beder mig om at komme hjem
Кто просит меня вернуться домой
Men jeg har det bedst, bunden med min flaske
Но лучше всего я чувствую себя на дне со своей бутылкой
Lykkelig, tro mig jeg forsøger tit
Счастлив, поверь мне, я часто пытаюсь
Som om jeg har har
Как будто у меня есть
Alt det som du drømmer om
Все, о чем ты мечтаешь
Med mindre det et helt tomt
Если только он не будет полностью пуст.
Hjerte bag din inderlomme
Сердечко у тебя во внутреннем кармане
Se se se hvordan se hvordan se hvordan han løber
Смотри, смотри, смотри, как, смотри, как, смотри, как он бежит
Se se se hvordan se hvordan se hvordan han løber
Смотри, смотри, смотри, как, смотри, как, смотри, как он бежит
Se se se hvordan se hvordan se hvordan han løber
Смотри, смотри, смотри, как, смотри, как, смотри, как он бежит
Sin vej og han har det godt
По-своему, и ему так хорошо
Jeg kan ikke mærke noget
Я ничего не чувствую
jeg har det fint
Так что я в порядке
Lad være med at presse
Не настаивай на своем
For at mig til at smile
Чтобы заставить меня улыбнуться
Jeg kan ikke mærke noget
Я ничего не чувствую
jeg har det fint
Так что я в порядке
Lad være med at presse
Не настаивай на своем
For at mig til at smile
Чтобы заставить меня улыбнуться
Jeg kan ikke mærke noget
Я ничего не чувствую
jeg har det fint
Так что я в порядке
Lad være med at presse
Не настаивай на своем
For at mig til at smile
Чтобы заставить меня улыбнуться
Og jeg, synes jeg bliver svimmel denne her nat er en tragedie
И я, я думаю, что головокружение этой ночью - трагедия
Det er virkningen af mit virke løber rundt i tomme cirkler
Это результат моей работы, бегающей по пустым кругам
Og jeg føler intet
И я ничего не чувствую





Writer(s): Jakob Bundgaard, Tais Stausholm, Danni Christensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.