Paroles et traduction Danni Ubeda - Pídeme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pídeme
la
luna
y
te
la
bajo
Попроси
меня
луну,
и
я
её
достану
Pídeme
un
tesoro
y
te
lo
traigo
Попроси
меня
сокровище,
и
я
его
принесу
Pídeme
que
me
sumerga
en
ti
Попроси
меня
погрузиться
в
тебя
Que
navegue
en
tu
regazo
y
que
te
bese
muy
despacio
Плыть
в
твоих
объятиях
и
целовать
тебя
очень
нежно
Pídeme
que
te
deje
mi
vida
Попроси
меня
отдать
тебе
свою
жизнь
Pídeme
que
muera
entre
tus
brazos
Попроси
меня
умереть
в
твоих
руках
Pídeme
que
sea
yo
tu
aire
Попроси
меня
стать
твоим
воздухом
Que
al
respirarme
muy
profundo
ya
no
me
olvides
ni
un
segundo
Чтобы,
вдохнув
меня
глубоко,
ты
не
забывал
меня
ни
на
секунду
Y
pídeme
que
sea
un
loco
por
tu
amor
И
попроси
меня
быть
безумной
от
твоей
любви
Y
pídeme
que
sea
siempre
tu
obsesión
И
попроси
меня
быть
всегда
твоей
навязчивой
идеей
Y
pídeme
que
sea
fuego
abrasador
И
попроси
меня
быть
обжигающим
огнем
Que
te
enamore
día
a
día
y
que
te
llene
de
pasión
Чтобы
влюблять
тебя
день
ото
дня
и
наполнять
тебя
страстью
Y
pídeme
que
yo
te
quiera
sin
pudor
И
попроси
меня
любить
тебя
без
стеснения
Y
pídeme
que
yo
te
mire
sin
temor
И
попроси
меня
смотреть
на
тебя
без
страха
Y
pídeme
alguna
estrella
y
te
la
doy
И
попроси
меня
звезду,
и
я
её
тебе
дам
Yo
te
regalo
el
firmamento
por
una
noche
de
tu
sol
Я
подарю
тебе
небо
за
одну
ночь
с
тобой
Pídeme
un
concierto
de
sonrisas
Попроси
меня
концерт
улыбок
Pídeme
que
sea
poesía
Попроси
меня
стать
поэзией
Pídeme
hasta
el
centro
de
la
tierra
Попроси
меня
даже
центр
земли
Que
aunque
me
queme
las
manos
te
lo
daría
si
quisieras
Даже
если
обожгу
руки,
я
дам
тебе
его,
если
захочешь
Pídeme
una
copia
de
mis
sueños
Попроси
меня
копию
моих
снов
Pídeme
la
llave
de
mi
cuerpo
Попроси
меня
ключ
от
моего
тела
Pídeme
el
misterio
inexplicable
Попроси
меня
необъяснимую
тайну
De
no
poder
estar
sin
ti
ni
siquiera
ya
un
instante
Невозможности
быть
без
тебя
ни
мгновения
Y
pídeme
que
sea
un
loco
por
tu
amor
И
попроси
меня
быть
безумной
от
твоей
любви
Y
pídeme
que
sea
siempre
tu
obsesión
И
попроси
меня
быть
всегда
твоей
навязчивой
идеей
Y
pídeme
que
sea
fuego
abrasador
И
попроси
меня
быть
обжигающим
огнем
Que
te
enamore
día
a
día
y
que
te
llene
de
pasión
Чтобы
влюблять
тебя
день
ото
дня
и
наполнять
тебя
страстью
Y
pídeme
que
yo
te
quiera
sin
pudor
И
попроси
меня
любить
тебя
без
стеснения
Y
pídeme
que
yo
te
mire
sin
temor
И
попроси
меня
смотреть
на
тебя
без
страха
Y
pídeme
alguna
estrella
y
te
la
doy
И
попроси
меня
звезду,
и
я
её
тебе
дам
Yo
te
regalo
el
firmamento
por
una
noche
de
tu
sol
Я
подарю
тебе
небо
за
одну
ночь
с
тобой
Y
pídeme
que
sea
un
loco
por
tu
amor
И
попроси
меня
быть
безумной
от
твоей
любви
Y
pídeme
que
sea
siempre
tu
obsesión
И
попроси
меня
быть
всегда
твоей
навязчивой
идеей
Y
pídeme
que
sea
fuego
abrasador
И
попроси
меня
быть
обжигающим
огнем
Que
te
enamore
día
a
día
y
que
te
llene
de
pasión
Чтобы
влюблять
тебя
день
ото
дня
и
наполнять
тебя
страстью
Y
pídeme
que
yo
te
quiera
sin
pudor
И
попроси
меня
любить
тебя
без
стеснения
Y
pídeme
que
yo
te
mire
sin
temor
И
попроси
меня
смотреть
на
тебя
без
страха
Y
pídeme
alguna
estrella
y
te
la
doy
И
попроси
меня
звезду,
и
я
её
тебе
дам
Yo
te
regalo
el
firmamento
por
una
noche
de
tu
sol
Я
подарю
тебе
небо
за
одну
ночь
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Enrique Luque Guillermo
Album
Mi Ángel
date de sortie
21-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.