Danni Ubeda - Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danni Ubeda - Tu Amor




Tu Amor
Твоя любовь
Me siento siempre en frases por decir
Я теряюсь в словах, не зная, что сказать,
En cada tarde gris te llevo en mis sueños
В каждый серый вечер ты в моих мечтах.
En el reflejo d tus ojos vi vida en tu interior
В отражении твоих глаз я увидела жизнь внутри,
Por cada luna que yo te ofrecí me regalaste a mi mil noches contigo
За каждую луну, что я тебе дарила, ты мне дарил тысячу ночей с собой.
En cada invierno primavera fui solo por tu olor
Каждую зиму я встречала весною, лишь благодаря твоему аромату.
Vagaré por tu piel hasta volvernos uno solo
Я буду блуждать по твоей коже, пока мы не станем одним целым.
Lloveré sobre ti y llenaré tu ser
Я буду проливаться дождём на тебя и наполнять твоё существо.
Tu amor es el q me hace vivir
Твоя любовь - это то, что заставляет меня жить,
Tu amor es el q me hace morir
Твоя любовь - это то, что заставляет меня умирать.
Tu amor es el q me agita y me calma me sigue me alcanza me lleva y me lanza
Твоя любовь - это то, что волнует и успокаивает меня, следует за мной, настигает, уносит и бросает.
Tu amor es el que me hace reir
Твоя любовь - это то, что заставляет меня смеяться,
Tu amor es el que me hace sufrir
Твоя любовь - это то, что заставляет меня страдать.
Tu amor es el que me enciende y me apaga me sobra y me falta me ahoga y me salva
Твоя любовь - это то, что зажигает и гасит меня, переполняет и опустошает, топит и спасает.
Tu aliento le da fuerza a mi razón
Твоё дыхание даёт силы моему разуму,
Me llena el corazón de besos enternos
Наполняет моё сердце вечными поцелуями.
Tus manos frágiles me dan calor
Твои хрупкие руки дарят мне тепло,
Son mi bendición
Они - моё благословение.
Te encuentro siempre en cada amanecer
Я нахожу тебя в каждом рассвете,
En cada atardecer en ti yo me duermo
В каждом закате, с тобой я засыпаю.
Te encontraré donde tu estés y te adoraré
Я найду тебя, где бы ты ни был, и буду тебя обожать.
Vagaré x tu piel hasta volvernos uno solo
Я буду блуждать по твоей коже, пока мы не станем одним целым.
Lloveré sobre ti y llenaré tu ser
Я буду проливаться дождём на тебя и наполнять твоё существо.
ESTRIBILLO
ПРИПЕВ
Tu amor me acerca al cielo
Твоя любовь приближает меня к небесам
Y me hace volar a un sitio
И позволяет мне лететь туда,
A donde tu solo me sabes llevar
Куда только ты умеешь меня вести.
Y amarte hasta el final toda la eternidad
И любить тебя до конца, всю вечность.
ESTRIBILLO
ПРИПЕВ





Writer(s): William Enrique Luque Guillermo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.