Paroles et traduction Danni Ubeda - Tu Amor
Me
siento
siempre
en
frases
por
decir
Я
чувствую,
что
всегда
мне
есть
что
сказать,
En
cada
tarde
gris
te
llevo
en
mis
sueños
Каждый
пасмурный
вечер
я
ношу
тебя
в
своих
мечтах.
En
el
reflejo
d
tus
ojos
vi
vida
en
tu
interior
В
отражении
твоих
глаз
я
увидела
жизнь
внутри
тебя,
Por
cada
luna
que
yo
te
ofrecí
me
regalaste
a
mi
mil
noches
contigo
За
каждую
луну,
что
я
тебе
подарила,
ты
подарил
мне
тысячу
ночей
с
тобой.
En
cada
invierno
primavera
fui
solo
por
tu
olor
Каждой
зимой
я
чувствовала
весну,
стоит
лишь
почуять
твой
запах,
Vagaré
por
tu
piel
hasta
volvernos
uno
solo
Я
буду
блуждать
по
твоей
коже,
пока
мы
не
станем
единым
целым,
Lloveré
sobre
ti
y
llenaré
tu
ser
Я
буду
литься
на
тебя
дождем
и
наполню
собой
твою
сущность.
Tu
amor
es
el
q
me
hace
vivir
Твоя
любовь
— это
то,
что
заставляет
меня
жить,
Tu
amor
es
el
q
me
hace
morir
Твоя
любовь
— это
то,
что
заставляет
меня
умирать.
Tu
amor
es
el
q
me
agita
y
me
calma
me
sigue
me
alcanza
me
lleva
y
me
lanza
Твоя
любовь
— это
то,
что
меня
волнует
и
успокаивает,
настигает
меня,
уводит
и
бросает,
Tu
amor
es
el
que
me
hace
reir
Твоя
любовь
— это
то,
что
заставляет
меня
смеяться,
Tu
amor
es
el
que
me
hace
sufrir
Твоя
любовь
— это
то,
что
заставляет
меня
страдать,
Tu
amor
es
el
que
me
enciende
y
me
apaga
me
sobra
y
me
falta
me
ahoga
y
me
salva
Твоя
любовь
— это
то,
что
меня
зажигает
и
тушит,
ее
слишком
много
и
слишком
мало,
она
меня
душит
и
спасает.
Tu
aliento
le
da
fuerza
a
mi
razón
Твое
дыхание
придает
силы
моему
разуму,
Me
llena
el
corazón
de
besos
enternos
Оно
наполняет
мое
сердце
вечными
поцелуями.
Tus
manos
frágiles
me
dan
calor
Твои
нежные
руки
дарят
мне
тепло,
Son
mi
bendición
Они
— мое
благословение.
Te
encuentro
siempre
en
cada
amanecer
Я
всегда
нахожу
тебя
на
каждом
рассвете,
En
cada
atardecer
en
ti
yo
me
duermo
На
каждом
закате
я
засыпаю
в
тебе.
Te
encontraré
donde
tu
estés
y
te
adoraré
Я
найду
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
и
буду
поклоняться
тебе,
Vagaré
x
tu
piel
hasta
volvernos
uno
solo
Я
буду
блуждать
по
твоей
коже,
пока
мы
не
станем
единым
целым,
Lloveré
sobre
ti
y
llenaré
tu
ser
Я
буду
литься
на
тебя
дождем
и
наполню
собой
твою
сущность.
Tu
amor
me
acerca
al
cielo
Твоя
любовь
приближает
меня
к
небу
Y
me
hace
volar
a
un
sitio
И
заставляет
меня
летать
туда,
A
donde
tu
solo
me
sabes
llevar
Куда
ты
одна
способна
меня
увести.
Y
amarte
hasta
el
final
toda
la
eternidad
И
любить
тебя
до
конца
вечности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Enrique Luque Guillermo
Album
Mi Ángel
date de sortie
21-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.