Paroles et traduction Dannic feat. Parah Dice - Get Over You
I
wanna
get
over
you
Хочу
забыть
тебя.
But
I
can't
let
go
of
your
ghost
Но
твой
фантом
меня
не
отпускает.
I
wanna
get
over
you
Хочу
забыть
тебя.
But
I
can't
let
go
of
your
ghost
Но
твой
фантом
меня
не
отпускает.
Oh,
it's
time
to
get
over
you
О,
пора
забыть
тебя.
And
I
gotta
let
go
of
your
ghost
И
мне
пора
отпустить
твой
фантом.
Oh,
it's
time
to
get
over
you
О,
пора
забыть
тебя.
And
I
gotta
let
go
of
you
И
мне
пора
отпустить
тебя.
You
go,
go
and
I
Ты
ушла,
ушла,
а
я...
I
wanna
get
over
you
Хочу
забыть
тебя.
But
I
can't
let
go
of
your
ghost
Но
твой
фантом
меня
не
отпускает.
I
wanna
forget
that
you
were
true
that
I
need
you
the
most
Хочу
забыть,
что
ты
была
моей
правдой,
что
ты
нужна
мне
больше
всего.
I
wanna
get
over
you
Хочу
забыть
тебя.
But
I
can't
let
go
of
your
ghost
Но
твой
фантом
меня
не
отпускает.
I
wanna
forget
that
you
were
true
that
I
need
you
the
most
Хочу
забыть,
что
ты
была
моей
правдой,
что
ты
нужна
мне
больше
всего.
I
gotta
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Должен
отпустить,
отпустить,
отпустить.
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпустить,
отпустить,
отпустить.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпустить,
отпустить,
отпустить.
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпустить,
отпустить,
отпустить.
(Nah,
nah,
nah-)
(Нет,
нет,
нет-)
I'm
tryna
get
over
you
Я
пытаюсь
забыть
тебя.
But
my
heart
bases
it
on
me
Но
мое
сердце
против.
So
tell
me
what
the
hell
do
I
do?
Так
скажи
мне,
что
же
мне
делать?
To
let
myself
be
free
Чтобы
освободиться.
Oh,
if
I
wanna
get
over
you
О,
если
я
хочу
забыть
тебя,
Then
I
gotta
let
go
of
your
ghost
То
мне
придется
отпустить
твой
фантом.
Oh,
if
I
wanna
get
over
you
О,
если
я
хочу
забыть
тебя,
Then
I
gotta
let
go
of
your
ghost
То
мне
придется
отпустить
твой
фантом.
I
wanna
get
over
you
Хочу
забыть
тебя.
But
I
can't
let
go
of
your
ghost
Но
твой
фантом
меня
не
отпускает.
I
wanna
get
over
you
Хочу
забыть
тебя.
But
I
can't
let
go
of
your
ghost
Но
твой
фантом
меня
не
отпускает.
I
wanna
get
over
you
Хочу
забыть
тебя.
But
I
can't
let
go
of
your
ghost
Но
твой
фантом
меня
не
отпускает.
I
wanna
forget
that
you
were
true
that
I
need
you
the
most
Хочу
забыть,
что
ты
была
моей
правдой,
что
ты
нужна
мне
больше
всего.
I
wanna
get
over
you
Хочу
забыть
тебя.
But
I
can't
let
go
of
your
ghost
Но
твой
фантом
меня
не
отпускает.
I
wanna
forget
that
you
were
true
that
I
need
you
the
most
Хочу
забыть,
что
ты
была
моей
правдой,
что
ты
нужна
мне
больше
всего.
I
gotta
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Должен
отпустить,
отпустить,
отпустить.
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпустить,
отпустить,
отпустить.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпустить,
отпустить,
отпустить.
Nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпустить,
отпустить,
отпустить.
Nah,
nah,
nah-
Нет,
нет,
нет-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daan Romers, Adem Yigit Bozdogan Isyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.