Dannii Minogue - Get Into You (Hustlers Convention Disco Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dannii Minogue - Get Into You (Hustlers Convention Disco Mix)




Get Into You (Hustlers Convention Disco Mix)
Залезть к тебе в душу (Hustlers Convention Disco Mix)
I gave you my everything
Я отдала тебе всё
I gave you all my time
Я отдала тебе всё своё время
I never knew that love would bring
Я никогда не знала, что любовь принесёт
Pain into my life
Боль в мою жизнь
You broke my heart again
Ты снова разбил мне сердце
When you told me lies
Когда ты лгал мне
I can't stand to look at you
Я не могу смотреть на тебя
Boy, you've got to tell me
Мальчик, ты должен сказать мне
Why?
Почему?
Why you had to take so much from me?
Почему ты должен был отнять у меня так много?
'Cause you were taking me for granted
Потому что ты принимал меня как должное
(It's my life)
(Это моя жизнь)
It's my life
Это моя жизнь
And you were just attracted physically
А тебя ко мне влекло только физически
I'm gonna get you back
Я заставлю тебя пожалеть
I've got to get into your mind
Я должна залезть к тебе в голову
(Get into your mind)
(Залезть к тебе в голову)
Until I get you back
Пока я не отомщу тебе
I won't be satisfied
Я не успокоюсь
I've got to get into your head
Я должна залезть к тебе в разум
(Get into your head)
(Залезть к тебе в разум)
But don't want your love
Но мне не нужна твоя любовь
I want your soul instead
Мне нужна твоя душа
Feels like I've woken up
Такое чувство, будто я проснулась
And now I see the light
И теперь я вижу свет
You thought I'd be broken up
Ты думал, я буду убита горем
Tossin', turnin' every night
Метаться и ворочаться каждую ночь
All that I want from you
Всё, что я хочу от тебя
Is what you took from me
Это то, что ты у меня отнял
Now I want everything
Теперь я хочу всё
Boy, you got to tell me
Мальчик, ты должен сказать мне
Why?
Почему?
Why you had to take so much for free?
Почему ты должен был взять так много даром?
When I was tellin' everybody
Когда я всем рассказывала
(You were mine)
(Что ты был моим)
You were mine
Ты был моим
I guess this is the way it has to be
Полагаю, так и должно быть
I'm gonna get you back
Я заставлю тебя пожалеть
I've got to get into your mind
Я должна залезть к тебе в голову
(Get into your mind)
(Залезть к тебе в голову)
Until I get you back
Пока я не отомщу тебе
I won't be satisfied
Я не успокоюсь
I've got to get into your head
Я должна залезть к тебе в разум
(Get into your head)
(Залезть к тебе в разум)
But don't want your love
Но мне не нужна твоя любовь
I want your soul instead
Мне нужна твоя душа
I've got to get into your mind
Я должна залезть к тебе в голову
(Get into your mind)
(Залезть к тебе в голову)
Until I get you back
Пока я не отомщу тебе
I won't be satisfied
Я не успокоюсь
I've got to get into your head
Я должна залезть к тебе в разум
(Get into your head)
(Залезть к тебе в разум)
But don't want your love
Но мне не нужна твоя любовь
I want your soul instead
Мне нужна твоя душа
Dig it out now, ooh
Выкопай это сейчас, ох
Boy, you got to tell me
Мальчик, ты должен сказать мне
Why?
Почему?
Why you had to take so much from me?
Почему ты должен был отнять у меня так много?
'Cause you were taking me for granted
Потому что ты принимал меня как должное
It's my life
Это моя жизнь
(It's my life)
(Это моя жизнь)
And you were just attracted physically
А тебя ко мне влекло только физически
I'm gonna get you back
Я заставлю тебя пожалеть
I've got to get into your mind
Я должна залезть к тебе в голову
Until I get you back
Пока я не отомщу тебе
I won't be satisfied
Я не успокоюсь
I've got to get into your head
Я должна залезть к тебе в разум
(Get into your head)
(Залезть к тебе в разум)
But don't want your love
Но мне не нужна твоя любовь
I want your soul instead
Мне нужна твоя душа
(I want your soul instead)
(Мне нужна твоя душа)
I've got to get into your mind
Я должна залезть к тебе в голову
(Oh, yeah, yeah)
(О, да, да)
Until I get you back
Пока я не отомщу тебе
I won't be satisfied
Я не успокоюсь
(I won't be satisfied)
не успокоюсь)
I've got to get into your head
Я должна залезть к тебе в разум
(Yeah)
(Да)





Writer(s): Tracy Ackerman, Michael David Percy, Timothy John Lever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.