Paroles et traduction Dannii Minogue - Get Into You - Original 7" Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Into You - Original 7" Radio Edit
Залезть к тебе в душу - Оригинальная 7" радио-версия
I
gave
you
my
everything
Я
отдала
тебе
всё
I
gave
you
all
my
time
Я
отдала
тебе
всё
своё
время
I
never
knew
that
love
would
bring
Я
никогда
не
знала,
что
любовь
принесёт
Pain
into
my
life
Боль
в
мою
жизнь
You
broke
my
heart
again
Ты
снова
разбил
мне
сердце
When
you
told
me
lies
Когда
ты
лгал
мне
I
can't
stand
to
look
at
you
Я
не
могу
смотреть
на
тебя
Boy,
you've
got
to
tell
me
Мальчик,
ты
должен
сказать
мне
Why
you
had
to
take
so
much
from
me?
Почему
ты
должен
был
отнять
у
меня
так
много?
'Cause
you
were
taking
me
for
granted
Потому
что
ты
принимал
меня
как
должное
(It's
my
life)
(Это
моя
жизнь)
It's
my
life
Это
моя
жизнь
And
you
were
just
attracted
physically
А
тебя
ко
мне
влекло
только
физически
I'm
gonna
get
you
back
Я
верну
тебя
себе
I've
got
to
get
into
your
mind
Я
должна
проникнуть
в
твой
разум
(Get
into
your
mind)
(Проникнуть
в
твой
разум)
Until
I
get
you
back
Пока
я
не
верну
тебя
I
won't
be
satisfied
Я
не
успокоюсь
I've
got
to
get
into
your
head
Я
должна
проникнуть
в
твою
голову
(Get
into
your
head)
(Проникнуть
в
твою
голову)
But
don't
want
your
love
Но
мне
не
нужна
твоя
любовь
I
want
your
soul
instead
Мне
нужна
твоя
душа
Feels
like
I've
woken
up
Такое
чувство,
будто
я
проснулась
And
now
I
see
the
light
И
теперь
я
вижу
свет
You
thought
I'd
be
broken
up
Ты
думал,
что
я
буду
разбита
Tossin',
turnin'
every
night
Метаться
и
ворочаться
каждую
ночь
All
that
I
want
from
you
Всё,
что
я
хочу
от
тебя
Is
what
you
took
from
me
Это
то,
что
ты
забрал
у
меня
Now
I
want
everything
Теперь
я
хочу
всё
Boy,
you
got
to
tell
me
Мальчик,
ты
должен
сказать
мне
Why
you
had
to
take
so
much
for
free?
Почему
ты
должен
был
взять
так
много
даром?
When
I
was
tellin'
everybody
Когда
я
всем
говорила
(You
were
mine)
(Ты
был
моим)
You
were
mine
Ты
был
моим
I
guess
this
is
the
way
it
has
to
be
Полагаю,
так
и
должно
быть
I'm
gonna
get
you
back
Я
верну
тебя
себе
I've
got
to
get
into
your
mind
Я
должна
проникнуть
в
твой
разум
(Get
into
your
mind)
(Проникнуть
в
твой
разум)
Until
I
get
you
back
Пока
я
не
верну
тебя
I
won't
be
satisfied
Я
не
успокоюсь
I've
got
to
get
into
your
head
Я
должна
проникнуть
в
твою
голову
(Get
into
your
head)
(Проникнуть
в
твою
голову)
But
don't
want
your
love
Но
мне
не
нужна
твоя
любовь
I
want
your
soul
instead
Мне
нужна
твоя
душа
I've
got
to
get
into
your
mind
Я
должна
проникнуть
в
твой
разум
(Get
into
your
mind)
(Проникнуть
в
твой
разум)
Until
I
get
you
back
Пока
я
не
верну
тебя
I
won't
be
satisfied
Я
не
успокоюсь
I've
got
to
get
into
your
head
Я
должна
проникнуть
в
твою
голову
(Get
into
your
head)
(Проникнуть
в
твою
голову)
But
don't
want
your
love
Но
мне
не
нужна
твоя
любовь
I
want
your
soul
instead
Мне
нужна
твоя
душа
Dig
it
out
now,
ooh
Выкопай
это
сейчас,
ох
Boy,
you
got
to
tell
me
Мальчик,
ты
должен
сказать
мне
Why
you
had
to
take
so
much
from
me?
Почему
ты
должен
был
отнять
у
меня
так
много?
'Cause
you
were
taking
me
for
granted
Потому
что
ты
принимал
меня
как
должное
It's
my
life
Это
моя
жизнь
(It's
my
life)
(Это
моя
жизнь)
And
you
were
just
attracted
physically
А
тебя
ко
мне
влекло
только
физически
I'm
gonna
get
you
back
Я
верну
тебя
себе
I've
got
to
get
into
your
mind
Я
должна
проникнуть
в
твой
разум
Until
I
get
you
back
Пока
я
не
верну
тебя
I
won't
be
satisfied
Я
не
успокоюсь
I've
got
to
get
into
your
head
Я
должна
проникнуть
в
твою
голову
(Get
into
your
head)
(Проникнуть
в
твою
голову)
But
don't
want
your
love
Но
мне
не
нужна
твоя
любовь
I
want
your
soul
instead
Мне
нужна
твоя
душа
(I
want
your
soul
instead)
(Мне
нужна
твоя
душа)
I've
got
to
get
into
your
mind
Я
должна
проникнуть
в
твой
разум
(Oh,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да)
Until
I
get
you
back
Пока
я
не
верну
тебя
I
won't
be
satisfied
Я
не
успокоюсь
(I
won't
be
satisfied)
(Я
не
успокоюсь)
I've
got
to
get
into
your
head
Я
должна
проникнуть
в
твою
голову
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tracy Ackerman, Michael David Percy, Timothy John Lever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.