Dannii Minogue - Love Traffic - traduction des paroles en allemand

Love Traffic - Dannii Minoguetraduction en allemand




Love Traffic
Liebesverkehr
There is a jam (ow)
Es gibt einen Stau (ow)
Love traffic, love traffic (there is a jam)
Liebesverkehr, Liebesverkehr (es gibt einen Stau)
Love traffic, love traffic (there is a jam)
Liebesverkehr, Liebesverkehr (es gibt einen Stau)
Love traffic has come to a halt (oh)
Der Liebesverkehr steht still (oh)
I should be cruising but I'm losing and it's not my fault
Ich sollte cruisen, aber ich verliere und es ist nicht meine Schuld
(Ooh) Love traffic there's a jam (there is a jam)
(Ooh) Liebesverkehr, da ist ein Stau (es gibt einen Stau)
I'm gettin' nothing of your lovin' love, I know I can (ooh)
Ich kriege nichts von deiner Liebe, Liebling, ich weiß, ich kann (ooh)
Don't try to tell me I'm not your cup of tea
Versuch nicht, mir zu sagen, ich sei nicht dein Typ
They say men prefer blondes but I know you prefer me
Man sagt, Männer bevorzugen Blondinen, aber ich weiß, du bevorzugst mich
So why can't you let go, give me some of your lovin'
Also warum lässt du nicht los, gib mir etwas von deiner Liebe
'Cause I got the hots for you, ooh you're driving me crazy
Denn ich steh' auf dich, ooh du machst mich verrückt
Is there a problem I can't see (problem I cannot see)
Gibt es ein Problem, das ich nicht sehen kann (Problem, das ich nicht sehen kann)
Whay can't it be you and me, must be
Warum können es nicht du und ich sein? Es muss wohl der...
Love traffic has come to a halt (oh)
Liebesverkehr steht still (oh)
I should be cruising but I'm losing and it's not my fault
Ich sollte cruisen, aber ich verliere und es ist nicht meine Schuld
(Ooh) Love traffic there's a jam (there is a jam)
(Ooh) Liebesverkehr, da ist ein Stau (es gibt einen Stau)
I'm gettin' nothing of your lovin' love, I know I can (ooh)
Ich kriege nichts von deiner Liebe, Liebling, ich weiß, ich kann (ooh)
Don't try to tell me that you're way too busy
Versuch nicht, mir zu sagen, dass du viel zu beschäftigt bist
'Cause I've got all the time in the world
Denn ich habe alle Zeit der Welt
Enough to make you dizzy
Genug, um dich schwindelig zu machen
I like you just the way you are even if you spell trouble
Ich mag dich so wie du bist, auch wenn du Ärger bedeutest
So get yourself on into your car, here to me on the double
Also steig in dein Auto, komm sofort zu mir
I know that we're made for romance (we're made for romance)
Ich weiß, dass wir für Romantik geschaffen sind (wir sind für Romantik geschaffen)
I'm beggin' you for just once chance (must be)
Ich flehe dich um nur eine Chance an (muss wohl sein)
Love traffic has come to a halt (oh)
Der Liebesverkehr steht still (oh)
I should be cruising but I'm losing and it's not my fault
Ich sollte cruisen, aber ich verliere und es ist nicht meine Schuld
(Ooh) Love traffic there's a jam (there is a jam)
(Ooh) Liebesverkehr, da ist ein Stau (es gibt einen Stau)
I'm gettin' nothing of your lovin' love, I know I can (ooh)
Ich kriege nichts von deiner Liebe, Liebling, ich weiß, ich kann (ooh)
Ow (ow) whatever happened to my love life
Ow (ow) was ist nur mit meinem Liebesleben passiert
(Whatever happened to it you got me going through it)
(Was auch immer damit passiert ist, du lässt mich das durchmachen)
Can you tell me that I'm in strife
Kannst du mir sagen, dass ich in Schwierigkeiten bin
I'm looking for that perfect romance (ooh baby)
Ich suche nach dieser perfekten Romanze (ooh Baby)
Things have got to change, I'm gonna rearrange
Die Dinge müssen sich ändern, ich werde umgestalten
Got to go and correct the flow
Muss loslegen und den Fluss korrigieren
My life is moving way too slow
Mein Leben bewegt sich viel zu langsam
Cru-cru-cru-cru-cruisin' love traffic, now pump
Cru-cru-cru-cru-cruisin' Liebesverkehr, jetzt pump
(Pumping love on) c'mon c'mon, now pump
(Liebe weiter pumpen) komm schon, komm schon, jetzt pump
Cruisin' cru-cru--cruisin' love traffi
Cruisin' cru-cru--cruisin' Liebesverke
Now pump (ooh baby), love traffic (love traffic)
Jetzt pump (ooh Baby), Liebesverkehr (Liebesverkehr)
Love traffic, love traffic, love traffic, love traffic
Liebesverkehr, Liebesverkehr, Liebesverkehr, Liebesverkehr
Love traffic 1-2-3 bass
Liebesverkehr 1-2-3 Bass
(Ooh) I should be cruisin' but I'm losing
(Ooh) Ich sollte cruisen, aber ich verliere
And it's not my fault
Und es ist nicht meine Schuld
(There is a jam love traffic) (there is a jam)
(Es gibt einen Stau Liebesverkehr) (es gibt einen Stau)
(I'm getting nothing of your loving like I know I can)
(Ich bekomme nichts von deiner Liebe, wie ich weiß, dass ich es könnte)
(There is a jam) whatever happened to my love life
(Es gibt einen Stau) was ist nur mit meinem Liebesleben passiert
(Love traffic) there's a shortage I'm in strife
(Liebesverkehr) es gibt einen Mangel, ich bin in Schwierigkeiten
Lady luck's not on my side, is this to be my destiny (oh)
Das Glück ist nicht auf meiner Seite, soll das mein Schicksal sein (oh)
Well it's gonna to have to change (I should be cruisin')
Nun, das muss sich ändern (Ich sollte cruisen)
Ooh I got to rearrange
Ooh, ich muss umgestalten
Got to go and correct the flow
Muss loslegen und den Fluss korrigieren
My life is moving way too slow
Mein Leben bewegt sich viel zu langsam
(Love traffic) no not that kind of jam
(Liebesverkehr) nein, nicht diese Art von Stau
(There is a jam) (I'm gettin' nothin')
(Es gibt einen Stau) (Ich kriege nichts)
My life is moving way too slow (Love traffic) (oh)
Mein Leben bewegt sich viel zu langsam (Liebesverkehr) (oh)
No not that kind of jam (I should be cruisin')
Nein, nicht diese Art von Stau (Ich sollte cruisen)
FADE TO END
AUSBLENDEN BIS ZUM ENDE





Writer(s): Kylie Minogue, Alvin Moody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.